Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visiteurs auront également accès " (Frans → Nederlands) :

Les fabricants auront également accès à des informations concernant d'éventuelles révisions des prescriptions de performance.

Informatie zal beschikbaar worden gesteld voor fabrikanten over mogelijke herzieningen van de prestatie-eisen in de toekomst.


En effet, les personnes handicapées ne bénéficiant pas d'une indemnité de maladie auront également accès aux mesures de soutien prévues pour les personnes qui bénéficient de l'indemnité de maladie.

Zo zullen personen met een beperking die geen ziekte-uitkering genieten ook toegang krijgen tot de ondersteunende maatregelen waarin er voorzien is voor mensen met een ziekte-uitkering.


Les assureurs pourront d'une part alimenter le système, mais ils auront également accès à une quantité d'informations concernant des sinistres vieux de plusieurs années.

De verzekeraars zullen het systeem enerzijds kunnen voeden, maar zullen tevens toegang hebben tot bepaalde informatie voor schadegevallen van ettelijke jaren oud.


Ils auront également pour objectif de faciliter l'accès au financement européen, de promouvoir les combinaisons de Fonds européens et d'améliorer les connaissances de base sur les questions urbaines ainsi que l'échange de bonnes pratiques.

Daarnaast zal aandacht worden besteed aan het vergemakkelijken van de toegang tot EU-financiering, de bevordering van het combineren van EU-fondsen, het verbeteren van de beschikbare kennis over stedelijke aangelegenheden en de uitwisseling van goede praktijken.


Le guichet de la navigation (de type ouvert au rez-de-chaussée du City Atrium) a été doté d'un vidéophone et sa porte d'entrée dotée d'un système de verrouillage électrique, permettant également un accès sélectif des visiteurs.

Het scheepvaartloket (open loket op het gelijkvloers van het City Atrium) is voorzien van een videofoon en een elektrische vergrendeling van de buitendeur waardoor er eveneens een selectieve toegang van bezoekers mogelijk is.


Etant donné que les 294 emplacements de parking sont occupés par les véhicules des agents qui bénéficient d'un badge d'accès au parking mais également par les véhicules de service (46), il n'y a en effet aucun emplacement disponible pour les visiteurs, à l'exception de quelques parkings pour les personnes à mobilité réduite.

4. Aangezien de 294 parkeerplaatsen worden gebruikt voor de voertuigen van de ambtenaren die een toegangsbadge tot de parking hebben, maar ook voor de dienstwagens (46), is er in feite geen enkele plaats meer voor de bezoekers, met uitzondering van een paar parkeerplaatsen voor personen met beperkte mobiliteit.


— la nouvelle carrière D voit le jour : désormais ces agents auront également accès aux formations certifiées et aux possibilités de promotion,

— de nieuwe loopbaan D wordt ingevoerd : voortaan krijgen ook de ambtenaren van niveau D toegang tot de gecertificeerde opleidingen en promotiemogelijkheden,


Le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice précise également que les nouvelles technologies devraient être exploitées pleinement et qu'un accès réciproque aux banques de données nationales devrait également être prévu, tout en stipulant que de nouvelles bases de données européennes centralisées ne devraient être créées que sur la base d'études qui en auront démontré la valeur ajoutée.

In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht wordt echter ook verklaard dat ten volle gebruik moet worden gemaakt van nieuwe technologieën en dat ook wederzijdse toegang tot nationale databanken moet worden gefaciliteerd, terwijl het daarnaast bepaalt dat nieuwe gecentraliseerde Europese gegevensbestanden uitsluitend kunnen worden opgezet op basis van studies die de toegevoegde waarde ervan hebben aangetoond.


Il faut également mettre sur pied un système de contrôle des visiteurs pour empêcher tout accès non autorisé à des informations classifiées de l'UE.

Tevens moet een controlesysteem voor bezoekers worden opgezet om de toegang tot gerubriceerde EU-gegevens door niet-gemachtigden te verhinderen.


Sur la base de l'arrêté royal du 13 février 2005, les travailleurs actuels de ces services qui correspondent aussi au profil SINE disposent de la garantie qu'ils auront également accès à SINE.

Op basis van het koninklijk besluit van 13 februari 2005 beschikken de huidige werknemers van die diensten die tevens aan het SINE-profiel beantwoorden, over de nodige garanties dat ze ook toegang krijgen tot SINE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visiteurs auront également accès ->

Date index: 2021-05-03
w