Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi avoir subi " (Frans → Nederlands) :

Maintenant que l'aile spéciale existe peut-être déjà à la prison d'Hasselt, l'approche flamande semble elle aussi avoir subi un coup d'accélérateur.

Nu de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt wellicht reeds een feit is, lijkt ook de Vlaamse aanpak in een stroomversnelling te zijn gekomen.


« Aussi longtemps qu'un magistrat fédéral qui justifie de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue française ou néerlandaise les examens de docteur ou de licencié en droit, conformément aux alinéas 4 et 5».

« Zolang een federale magistraat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands of in het Frans te hebben afgelegd, overeenkomstig het vierde en vijfde lid».


Cependant, en application de l'article 43bis, § 4, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, aussi longtemps que ce magistrat fédéral qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue néerlandaise les examens de docteur ou de licencié en droit.

Zolang evenwel, in toepassing van artikel 43bis, § 4, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, deze federale magistraat die het bewijs moet leveren van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands te hebben afgelegd.


Pourrait-il aussi expliquer comment le consommateur peut avoir la garantie que la viande vendue en Belgique a effectivement subi les tests de dépistage de l'ESB ?

Kan hij bovendien toelichten welke garantie de consument bezit dat het in België verkochte vlees inderdaad op BSE werd getest ?


Cependant, en application de l'article 43bis, § 4, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, aussi longtemps que ce magistrat fédéral qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou de licencié en droit.

Zolang evenwel, in toepassing van artikel 43bis, § 4, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, deze federale magistraat die het bewijs moet leveren van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.


Cependant, en application de l'article 43bis, § 4, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, aussi longtemps que ce magistrat fédéral qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou de licencié en droit.

Zolang evenwel, in toepassing van artikel 43bis, § 4, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, deze federale magistraat die het bewijs moet leveren van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.


ING reconnaît avoir eu des soucis récemment, la banque franco-belge BNP Paribas Fortis aurait aussi subi des difficultés ces derniers temps mais ne l'a pas officiellement reconnu.

ING geeft toe recentelijk problemen te hebben ondervonden. De Frans-Belgische bank BNP Paribas Fortis zou de laatste tijd ook problemen hebben gehad, maar heeft dit niet officieel toegegeven.


avoir subi le traitement précédent visé au point i), lequel doit avoir été au moins aussi exigeant que le traitement pertinent prévu à l’annexe II, partie 4, pour les espèces ou animaux concernés, comme le prévoit la colonne pertinente à l’annexe II, parties 2 et 3, pour chaque composant carné du produit à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités.

hebben de onder i) bedoelde behandeling ondergaan die ten minste even streng is als de behandeling die overeenkomstig deel 4 van bijlage II moet worden toegepast voor de betrokken diersoorten of dieren overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II voor elk vleesbestanddeel van het vleesproduct en de behandelde magen, blazen en darmen.


avoir subi le traitement final visé au point i), lequel doit être au moins aussi exigeant que le traitement le plus exigeant prévu à l’annexe II, partie 4, pour les viandes des espèces ou animaux concernés, comme le prévoit la colonne pertinente à l’annexe II, parties 2 et 3;

de onder i) bedoelde laatste behandeling is ten minste even streng als de strengste in deel 4 van bijlage II vastgestelde behandeling voor vlees van de betrokken diersoorten of dieren overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II;


2 bis. Les petits d'animaux des espèces visées à l’annexe I, partie A et B doivent, eux aussi, répondre aux conditions fixées dans le présent règlement et ne peuvent dès lors être déplacés avant d'avoir atteint l'âge requis pour la vaccination, ni sans avoir subi, lorsque les dispositions le prévoient, un test pour déterminer le titrage d’anticorps.

2 bis. Ook de jongen van dieren die in bijlage I, deel A en B worden opgesomd, moeten voldoen aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden en kunnen derhalve niet worden vervoerd voordat ze de leeftijd hebben bereikt waarop zij kunnen worden ingeënt en waarop, indien de voorschriften zulks eisen, in aansluiting hierop kan worden onderzocht of er titratie van afweerstoffen heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi avoir subi ->

Date index: 2023-04-02
w