Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi comparer efficacement » (Français → Néerlandais) :

Vous m'aviez répondu que différents arrêtés royaux et ministériels étaient en cours de finalisation dont l'objectif vise à informer le mieux possible le consommateur afin qu'il puisse connaître exactement sa consommation mensuelle d'appels et d'internet et aussi comparer efficacement les services et les tarifs associés.

Hij antwoordde me dat de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten, die tot doel hebben de consument zo goed mogelijk te informeren, bijna klaar waren, zodat hij zijn precieze maandelijkse verbruik van belkrediet en internet zou kennen en een goede vergelijking zou kunnen maken tussen diensten en tarieven.


Le critère de l'efficacité comparable présente une deuxième dimension en ce sens qu'il exige que l'on vérifie s'il n'existe pas d'autres moyens tout aussi efficaces mais respectant mieux le droit à l'égalité de traitement (accès aux assurances).

Het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid heeft nog een tweede dimensie. Er moet worden nagegaan of er geen andere middelen zijn die misschien even doeltreffend zijn, maar toch getuigen van meer eerbied voor het recht op gelijke behandeling (toegang tot verzekeringen).


Le critère de l'efficacité comparable présente une deuxième dimension en ce sens qu'il exige que l'on vérifie s'il n'existe pas d'autres moyens tout aussi efficaces mais respectant mieux le droit à l'égalité de traitement (accès aux assurances).

Het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid heeft nog een tweede dimensie. Er moet worden nagegaan of er geen andere middelen zijn die misschien even doeltreffend zijn, maar toch getuigen van meer eerbied voor het recht op gelijke behandeling (toegang tot verzekeringen).


Le critère de l'efficacité comparable présente une deuxième dimension en ce sens qu'il exige que l'on vérifie s'il n'existe pas d'autres moyens tout aussi efficaces mais respectant mieux le droit à l'égalité de traitement (accès aux assurances).

Het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid heeft nog een tweede dimensie. Er moet worden nagegaan of er geen andere middelen zijn die misschien even doeltreffend zijn, maar toch getuigen van meer eerbied voor het recht op gelijke behandeling (toegang tot verzekeringen).


Le critère de l'efficacité comparable présente une deuxième dimension en ce sens qu'il exige que l'on vérifie s'il n'existe pas d'autres moyens tout aussi efficaces mais respectant mieux le droit à l'égalité de traitement (accès aux assurances).

Het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid heeft nog een tweede dimensie. Er moet worden nagegaan of er geen andere middelen zijn die misschien even doeltreffend zijn, maar toch getuigen van meer eerbied voor het recht op gelijke behandeling (toegang tot verzekeringen).


T. considérant que la collecte de données ventilées globales, comparables et fiables est nécessaire pour établir l'existence d'une discrimination au cours d'une procédure judiciaire, analyser les inégalités et la diversité, apprécier l'efficacité de la législation relative à la lutte contre les discriminations et concevoir des politiques publiques efficaces qu'il conviendrait d'axer non seulement sur la répression mais aussi sur la prévention; ...[+++]

T. overwegende dat de verzameling van collectieve, vergelijkbare, betrouwbare en uitgesplitste gegevens noodzakelijk is om in gerechtelijke procedures bewijs voor discriminatie te kunnen leveren, ongelijkheden en diversiteit te kunnen meten, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en een efficiënt overheidsbeleid te kunnen uitwerken dat niet alleen op repressieve maatregelen maar ook op preventie gericht moet zijn;


Il est clair que comparer des données est utile lorsque vous combattez le terrorisme; reste à savoir comment vous procédez, dans quel but, si c’est efficace et, en fin de compte, ce à quoi vous touchez, en ce qui concerne les droits fondamentaux de nos citoyens, afin d’y parvenir. En effet - veuillez m’excuser pour cet exemple un peu tiré par les cheveux -, les chambres de torture sont aussi très efficaces pour mettre la main sur ...[+++]

Uiteraard helpt het verzamelen van gegevens in de strijd tegen terreur; de vraag is alleen hoe je dat aanpakt, welk doel je nastreeft, of het effect heeft en tenslotte welke burgerrechten je gaat kortwieken om je doel te bereiken, want – vergeef me de bij het haar gegrepen vergelijking – ook martelingen zijn erg efficiënt om terroristen bij de kraag te vatten!


Je rappelle également à tous les députés de cette Assemblée qu’en raison de la faible allocation de fonds destinés au développement rural reçue par le Royaume-Uni, si on la compare à la dotation des autres États membres, le système de modulation facultative n’est pas seulement nécessaire, mais aussi essentiel à la mise en place de programmes de développement rural ambitieux et efficaces dans mon pays.

Ik wil alle afgevaardigden er bovendien aan herinneren dat, vanwege de geringe toewijzing die het Verenigd Koninkrijk in vergelijking met andere lidstaten voor plattelandontwikkeling ontvangt, het systeem van vrijwillige modulatie niet alleen in een behoefte voorziet, maar dat het essentieel is voor het voeren van ambitieuze en doeltreffende plattelandsontwikkelingsprogramma's in mijn land.


29. recommande, dans la perspective de SIG de haute qualité et efficaces, d'encourager le recours volontaire à des analyses comparatives et à des instruments de mesure de la qualité aux niveaux national et européen; estime aussi que l'échange d'expériences et la promotion des meilleures pratiques devraient être soutenus et associer toutes les parties prenantes; suggère que ces mesures portent sur les aspects suivants:

29. stelt ten behoeve van kwalitatief hoogwaardige en doeltreffende DAB verder voor om vrijwillige en regelmatige benchmarking- en kwaliteitsmetingsmechanismen op nationaal en Europees niveau en de uitwisseling van ervaring te stimuleren en de beste methodes te bevorderen en daarbij te zorgen voor de participatie van alle relevante stakeholders , bij dergelijke maatregelen moet rekening worden gehouden met de volgende punten:


Il faut mesurer les tarifs par rapport à l’analyse comparative des coûts d’un opérateur de réseau efficace avec une structure comparable; c’est ce que notre Assemblée a imaginé et qu’elle a fait accepter pour les échanges transfrontaliers d’électricité, et cela convient aussi aux réseaux de gaz.

De tarieven moeten worden bepaald aan de hand van de kosten van een efficiënte en structureel vergelijkbare netbeheerder; dit is het criterium dat we als Parlement voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit hebben ontwikkeld en vastgelegd, en het is ook geschikt voor het gasnet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi comparer efficacement ->

Date index: 2024-01-06
w