Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi condamné officiellement " (Frans → Nederlands) :

La communauté internationale a aussi condamné officiellement les violations permanentes des droits de l'homme en Birmanie.

Ook voortdurende schendingen van de mensenrechten in Myanmar worden officieel door de internationale gemeenschap veroordeeld.


La communauté internationale a aussi condamné officiellement les violations permanentes des droits de l'homme en Birmanie.

Ook voortdurende schendingen van de mensenrechten in Myanmar worden officieel door de internationale gemeenschap veroordeeld.


2º en concertation avec les Gouvernements régionaux, de ne plus accorder de nouvelles aides financières et de ne plus consentir à l'Iran de nouveaux crédits ou rééchelonnements de dettes officielles aussi longtemps que la communauté internationale ne constatera pas une amélioration substantielle en matière de respect des droits de l'homme ainsi qu'une condamnation effective, de la part des autorités de Téhéran, du terrorisme compromettant le processus de paix au Moyen-Orient.

2º in overleg met de gewestregeringen geen nieuwe financiële tegemoetkomingen meer te verlenen en aan Iran geen nieuwe officiële kredieten of schuldherschikking toe te staan zolang door de internationale gemeenschap geen substantiële verbetering kan worden vastgesteld inzake mensenrechten of geen daadwerkelijke veroordeling door de autoriteiten in Teheran van terrorisme dat erop gericht is het vredesproces in het Midden-Oosten in het gedrang te brengen.


2º en concertation avec les Gouvernements régionaux, de ne plus accorder de nouvelles aides financières et de ne plus consentir à l'Iran de nouveaux crédits ou rééchelonnements de dettes officielles aussi longtemps que la communauté internationale ne constatera pas une amélioration substantielle en matière de respect des droits de l'homme ainsi qu'une condamnation effective, de la part des autorités de Téhéran, du terrorisme compromettant le processus de paix au Moyen-Orient.

2º in overleg met de gewestregeringen geen nieuwe financiële tegemoetkomingen meer te verlenen en aan Iran geen nieuwe officiële kredieten of schuldherschikking toe te staan zolang door de internationale gemeenschap geen substantiële verbetering kan worden vastgesteld inzake mensenrechten of geen daadwerkelijke veroordeling door de autoriteiten in Teheran van terrorisme dat erop gericht is het vredesproces in het Midden-Oosten in het gedrang te brengen.


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten ...[+++]


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten ...[+++]


Nous devons aussi encourager les États à fournir des statistiques exactes et officielles sur leurs condamnations à la peine capitale.

We moeten landen ook stimuleren om correcte en officiële statistieken te verstrekken over het gebruik van de doodstraf in hun land.


Je voudrais également déclarer officiellement devant cette Assembe mon horreur et ma condamnation absolue de tous les actes terroristes. Je parle en tant que personne provenant de l’île d’Irlande et qui comprend les effets et l’impact du terrorisme, la façon dont il peut saper non seulement ce droit de l’homme fondamental qu’est le droit à la vie, mais aussi le pouvoir de l’État, le pouvoir de ses institutions et le droit des hon ...[+++]

Ik zou ook graag willen dat in dit Parlement nota werd genomen van mijn grote ontzetting over en mijn veroordeling van alle terroristische daden. Dat zeg ik als bewoner van het eiland Ierland, een eiland dat weet wat de gevolgen en de invloed van terrorisme kunnen zijn, en dat weet hoe terrorisme niet alleen de fundamentele grondrechten en het recht op leven ondermijnt, maar ook de daadkracht van de staat en van de instellingen vernietigt. Dat terrorisme tast ook het recht van goedwillende en vrijdenkende mensen aan om oppositie tegen politieke stromingen te voeren en om hun normale dagelijkse leven te kunnen leiden.


3. a) Quelles relations le gouvernement belge entretient-il actuellement avec le régime officiel soudanais à Khartoum? b) La Belgique a-t-elle condamné l'agression du régime soudanais contre les fractions rebelles du sud, mais aussi contre les ethnies du nord?

3. a) Wat is de huidige relatie van de Belgische regering met het officiële Soedanese regime in Khartoum? b) Heeft België de agressie van het Soedanese regime tegenover het zuiden, maar ook tegenover etnische groepen in het noorden, veroordeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi condamné officiellement ->

Date index: 2024-06-20
w