Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi de contrats trop chers » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit souvent aussi de contrats trop chers.

Vaak gaat het ook om te dure contracten.


Il faut savoir également que la Cour des Comptes a été aussi en partie à l’origine du démantèlement de mesures de gestion des marchés en jugeant régulièrement dans ses différents audits que certaines mesures coûtaient trop cher au contribuable.

Men moet eveneens weten dat de Rekenkamer deels aan de basis heeft gelegen van de ontmanteling van de maatregelen ter ordening van de markten. De Rekenkamer had immers in verschillende doorlichtingen geoordeeld dat sommige maatregelen te duur uitdraaiden voor de belastingbetaler.


Vous vous basez aussi sur ce contrat pour affirmer qu'un retour en arrière et une révision de ce projet est impossible car il impliquerait le paiement d'indemnités trop importantes au consortium.

U baseert zich ook op dat contract om te stellen dat dit project niet kan worden teruggedraaid of herzien omdat er een te hoge schadevergoeding aan het consortium zou moeten worden betaald.


Aussi bien la firme que la CRM se rendent bien compte aujourd'hui que le contrat représente une solution financièrement intéressante pour payer des traitements très chers contre le mélanome.

Zowel de firma als de CTG zijn zich vandaag bewust dat de overeenkomst een financieel interessante oplossing biedt waardoor zeer dure behandelingen van melanomen kunnen worden gefinancierd.


17. souligne l'importance de la flexibilité des marchés du travail pour lutter contre le chômage tout en préservant une main-d'œuvre de qualité, sans mettre à mal le droit fondamental des travailleurs à un emploi sûr et suffisamment rémunéré au sein de l'Union; relève en particulier l'incidence négative sur les taux de création d'emplois, par exemple, de niveaux de salaire qui n'augmentent pas au même rythme que la productivité et d'abus ayant pour objectif de contourner la réglementation du marché du travail en proposant trop souvent des contrats de droit civil non souhaités au lieu de contrats ...[+++]

17. onderstreept de rol van flexibele arbeidsmarkten bij de bestrijding van de werkloosheid, met het gelijktijdig handhaven van een hoog opgeleide beroepsbevolking en zonder te tornen aan het grondrecht van werknemers van een zekere en naar behoren betaalde baan in de EU; wijst in het bijzonder op de negatieve gevolgen voor het banenscheppend vermogen van bijvoorbeeld een loonniveau dat uit de pas loopt met de ontwikkeling van de productiviteit en het ontduiken van de voorschriften van de arbeidsmarkt door het in te veel gevallen aanbieden van civielrechtelijke overeenkomsten in plaats van arbeidsovereenkomsten; roept ertoe op de belastingdruk te verplaatsen van arbeid naar andere vormen van belasting, alsook een plan te ontwikkelen ter b ...[+++]


Dans ce contexte il y a toujours aussi le problème que, si nous faisons traduire un brevet dans toutes les langues, ce brevet sera inutile aux petites et moyennes entreprises, parce qu’il sera beaucoup trop cher, indépendamment du risque de litiges entre divers États membres.

Daarom hebben we altijd een probleem: wanneer we een octrooi in alle talen laten vertalen, brengt dat niet alleen het risico op rechtsgeschillen in bepaalde lidstaten met zich mee: kleine en middelgrote bedrijven kunnen eigenlijk nooit aanspraak maken op dit octrooi, omdat het veel te duur wordt.


– Monsieur le Président, chers collègues, le groupe PPE attend du prochain Conseil européen qu’il mette un terme à la trop longue période d’incertitude sur les institutions européennes et qu’il donne l’élan nécessaire à la mise en place de la nouvelle Commission, mais aussi du président du Conseil stable et du haut-représentant prévu par le traité de Lisbonne.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) verwacht dat de volgende Europese Raad een einde zal maken aan de buitensporig lange periode van onzekerheid over de Europese instellingen en het nodige elan zal geven om een nieuwe Commissie maar ook een permanente voorzitter van de Raad en een hoge vertegenwoordiger te benoemen, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon.


E. considérant que le problème du hooliganisme semble se poser avec une acuité accrue, coûte bien trop cher à la société et prend des proportions parfaitement inacceptables, et considérant aussi que toutes les formes de cette dérive doivent être condamnées,

E. overwegende dat het voetbalvandalisme een steeds groter probleem lijkt te worden dat een aanzienlijke kostprijs voor de samenleving met zich meebrengt en geheel onaanvaardbare proporties heeft aangenomen en dat elke vorm van voetbalgeweld moet worden veroordeeld,


Étant donné que les besoins des utilisateurs ou des autorités compétentes peuvent être modifiés à la suite d'aménagements liés à l'urbanisme – par exemple construction de nouvelles infrastructures publiques comme des halls sportifs, des centres polyvalents, etc. pendant la durée d'un contrat, ce qui exige des adaptations en matière de transports, la clause de flexibilité qui évite l'organisation d'un nouvel appel d'offres pendant la durée d'un contrat en cours est judicieuse, aussi longtemps que la valeur de ces nouveaux services à créer ...[+++]

Omdat er tijdens de looptijd van een contract sprake kan zijn van veranderingen van de behoeften van de gebruiker of de bevoegde instanties als gevolg van veranderingen in de stedelijke planning - bijvoorbeeld als gevolg van de bouw van nieuwe openbare inrichtingen zoals sporthallen, manifestatiescentra, enz. - en derhalve aanpassingen noodzakelijk zijn met betrekking tot het aanbod van personenvervoer over korte afstand, is het zinvol om een flexibliteitsclausule op te nemen, op grond waarvan een nieuwe aanbesteding tijdens de looptijd van een bestaand contract niet nodig is, voor zover de waarde van de desbetreffende nieuwe dienstverle ...[+++]


Celui qui recourt à ces services doit payer trop cher et n'est guère, voire pas du tout remboursé, sauf si sa mutualité a conclu un contrat avec le service d'ambulances.

Wie er een beroep op doet, wordt te veel aangerekend en krijgt niets of weinig terugbetaald, tenzij zijn of haar ziekenfonds een contract heeft met de ambulancedienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi de contrats trop chers ->

Date index: 2021-07-18
w