Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi déposé plusieurs » (Français → Néerlandais) :

C. considérant que l'expérience a démontré que la majorité des organisateurs d'ICE ont rencontré des difficultés de nature aussi bien pratique que juridique dans le lancement de ces initiatives; que les organisateurs de plusieurs ICE refusées ont déposé des recours auprès de la Cour de justice et du Médiateur européen contre les décisions de la Commission de ne pas enregistrer leurs ICE; qu'il est donc nécessaire d'adapter la réglementation afin que l'initiative soit la plus accessible possible aux citoyens et aux organisateurs;

C. overwegende dat de ervaring toont dat het merendeel van de organisatoren van EBI's bij het opzetten van een EBI is gestuit op een aantal moeilijkheden met betrekking tot zowel praktische als juridische aspecten, en dat de organisatoren van diverse afgewezen EBI's klacht hebben ingediend bij het Hof van Justitie en bij de Europese Ombudsman tegen het besluit van de Commissie om hun burgerinitiatieven niet te registreren; overwegende dat de regels moeten worden bijgesteld om ervoor te zorgen dat het EBI voor burgers en organisatoren zo toegankelijk mogelijk is;


Un ou plusieurs actionnaire(s) représentant au moins 1 % du capital ou détenant des actions pour une valeur boursière d'au moins EUR 50 millions a (ont) le droit de faire inscrire des points à l'ordre du jour d'une Assemblée Générale, mais aussi de déposer des propositions de résolution relatives à des points existants ou nouveaux de l'ordre du jour.

Eén of meerdere aandeelhouders die tenminste 1 % van het kapitaal vertegenwoordigen of aandelen aanhouden met een beurswaarde van ten minste EUR 50 miljoen, hebben het recht om nieuwe onderwerpen op de agenda van een Algemene Vergadering te laten plaatsen en om voorstellen tot besluit in te dienen met betrekking tot bestaande of nieuwe agendapunten.


Mme Lanjri dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-840/2) qui vise, lui aussi, à tenir compte de plusieurs remarques formulées par le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.

Mevrouw Lanjri dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-840/2), dat eveneens de bedoeling heeft rekening te houden met enkele opmerkingen die werden geformuleerd door de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.


Le produit a aussi suscité un large débat aux États-Unis où plusieurs sénateurs ont déposé une proposition de loi visant à son interdiction pour tout contenant de boisson.

Ook in de Verenigde Staten heeft het product voor veel discussies gezorgd. Daar hebben verschillende senatoren een wetsvoorstel ingediend dat het gebruik van de stof moet verbieden in alle drankverpakkingen.


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à renuméroter le point A en point Aquater et à le faire précéder par trois nouveaux points A, Abis et Ater, qui renvoient au processus de réforme et d'ouverture qui est en cours en Chine depuis plusieurs années, au développement économique énorme qu'a connu la Chine, mais aussi à la marginalisation économique croissante de la population tibétaine.

Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt het punt A te hernummeren als punt Aquater en te doen voorafgaan door 3 nieuwe punten A, Abis en Ater, waarin wordt verwezen naar het proces van hervorming en openstelling dat al verschillende jaren in China aan de gang is, de enorme economische opmars die China heeft gemaakt, maar ook naar de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking.


Le produit a aussi suscité un large débat aux États-Unis où plusieurs sénateurs ont déposé une proposition de loi visant à son interdiction pour tout contenant de boisson.

Ook in de Verenigde Staten heeft het product voor veel discussies gezorgd. Daar hebben verschillende senatoren een wetsvoorstel ingediend dat het gebruik van de stof moet verbieden in alle drankverpakkingen.


J’ai moi aussi déposé plusieurs amendements à ce rapport et je me réjouis que certains d’entre eux aient été adoptés, en particulier celui qui concerne les nouveaux États membres, le plus important à mes yeux.

Ook ik heb een aantal amendementen op dit verslag ingediend en ik ben blij dat sommige amendementen zijn aangenomen. Ik doel daarbij met name op het amendement dat ik zelf het belangrijkst vind, namelijk het amendement dat betrekking heeft op de nieuwe lidstaten.


Je voudrais aussi remercier M. El Khadraoui, le rapporteur fictif socialiste, parce que nous sommes parvenus à déposer plusieurs amendements de compromis qui, avec son aide et celle d’autres groupes, ont atténué certains des problèmes, parce qu’il y avait un certain nombre de désaccords.

Ik wil ook graag de heer El Khadraoui, de socialistische schaduwrapporteur, bedanken. We zijn er met zijn hulp en de hulp van andere fracties in geslaagd om met enkele compromisamendementen te komen, waardoor een aantal problemen is verminderd, want er bestond onenigheid over bepaalde punten.


Etant donné que l'absence d'un mémoire en réponse de la partie défenderesse est susceptible de plusieurs interprétations, pouvant par exemple indiquer aussi que l'acte administratif a été rapporté ou n'a plus d'objet, le requérant est contraint d'introduire un mémoire dans les délais, même lorsque la partie défenderesse n'a pas déposé de mémoire en réponse, obligation qui a un sens, puisque l'introduction de ce mémoire exprime la p ...[+++]

Vermits het uitblijven van een memorie van antwoord van de verwerende partij voor diverse interpretaties vatbaar is en ook bijvoorbeeld kan wijzen op het feit dat de bestuurshandeling ingetrokken is of geen voorwerp meer heeft, is de verplichting opgelegd aan de verzoekende partij om binnen de termijn een memorie in te dienen, ook wanneer de verwerende partij geen memorie van antwoord indient, zinvol aangezien het indienen ervan uiting geeft aan zijn volgehouden belang.


- Je suis bien sûr totalement en phase avec la demande que vous exprimez au nom des personnes handicapées, d'autant plus qu'en tant que parlementaire, j'ai aussi déposé à plusieurs reprises des propositions de loi, dont celle visant à supprimer ce que l'on appelle le « prix de l'amour ».

- Ik deel uiteraard uw standpunt met betrekking tot de vraag die u mij stelt namens de personen met een handicap, vooral omdat ik als parlementslid ook verschillende wetsvoorstellen heb ingediend, onder meer het wetsvoorstel tot afschaffing van de `prijs der liefde'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi déposé plusieurs ->

Date index: 2023-08-03
w