Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi importantes juste » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la marge d'appréciation importante dont dispose le législateur, ainsi qu'il est exposé en B.8.1, pour rechercher un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause et compte tenu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, mentionnée en B.8.2, relative aux délais que celle-ci admet dans certains cas, il convient de souligner également qu'à l'article 318 du Code civil, le législateur prévoit aussi la possibilité pour ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke appreciatiemarge waarover de wetgever beschikt, zoals uiteengezet in B.8.1, om te zoeken naar een billijk evenwicht tussen alle in het geding zijnde rechten en belangen en met de in B.8.2 vermelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in verband met termijnen die het in bepaalde gevallen toestaat, dient voorts erop gewezen dat de wetgever in artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek ook in de mogelijkheid, onder de in dat artikel vermelde voorwaarden, voorziet om een vordering tot ontkenning en onderzoek van vaderschap voor de kinderen in te stellen en om een vo ...[+++]


Je regrette de ne pas pouvoir donner la parole aux députés sur des questions aussi importantes, mais, comme vous l’avez dit vous-même à juste titre, il faudrait pour cela changer notre règlement.

Ik vindt het heel vervelend dat ik leden niet het woord kan geven als het om zulke belangrijke onderwerpen gaat, maar zoals u ook al terecht aangeeft, zou dat een wijziging van ons Reglement vereisen.


Je voudrais remercier les rapporteurs, MM. Meyer Pleite et Yañez-Barnuevo García. Je ne regrette qu’une seule chose: c’est que nous discutions de questions aussi importantes juste avant minuit.

Ik wil de rapporteurs, de heer Meyer Pleite en de heer Yañez-Barnuevo García, van harte bedanken.


Ce n’est pas une façon de régler une question aussi importante. Le dégroupage, défendu de façon systématique par le Parlement, nous permettrait en effet de créer une situation concurrentielle nettement meilleure sur le marché intérieur européen de l’électricité. Je pense également qu’il garantirait une définition plus juste et plus transparente des prix.

Dit is geen goede manier om met een dergelijk belangrijk onderwerp om te gaan, aangezien we met de ontvlechting, waarvoor het Parlement zich zo eensgezind heeft ingespannen, een veel betere concurrentiepositie zouden creëren en naar mijn mening tegelijkertijd zouden garanderen dat prijzen eerlijker en transparanter tot stand komen.


Apparemment, la Commission ne se préoccupe pas du nombre des fonctionnaires qui s'occupent de l'accès aux marchés, soit dans l'UE, soit dans les pays tiers (dans une délégation aussi importante que celle qui est basée à Pékin, par exemple, les conseillers commerciaux représentent tout juste 7 % du personnel).

De Commissie maakt zich kennelijk geen zorgen over het aantal ambtenaren dat zich met markttoegang, zowel binnen als buiten de EU, bezighoudt (in een grote delegatie zoals die in Peking vormen handelsadviseurs slechts 7% van het totale personeelsbestand).


Il est d’autant plus regrettable par conséquent que cette question soit, elle aussi, abordée juste avant minuit, alors que d’autres matières prétendument importantes se voient attribuer des créneaux horaires privilégiés dans cet hémicycle.

Daarom is het des te teleurstellender dat we ook dit thema weer eens kort voor middernacht behandelen, terwijl debatten over andere – tussen aanhalingstekens – belangrijke kwesties op prime time worden gevoerd.


1. a) De quels problèmes techniques s'agit-il au juste ? b) En cas de défaillance technique, ne peut-on trouver des alternatives qui n'ont pas des conséquences aussi importantes sur la capacité, comme c'est le cas aujourd'hui ?

1. a) Over welke technische problemen gaat het juist? b) Kunnen er voor deze problemen geen alternatieve oplossingen gevonden worden die de capaciteit niet zo drastisch verminderen dan nu bij een technisch defect het geval is?


La lutte contre le terrorisme, considéré à juste titre comme une menace importante pour la paix mondiale, vient elle aussi de plus en plus à l'avant-scène.

Ook de strijd tegen het terrorisme, dat terecht beschouwd wordt als een belangrijke dreiging voor de wereldvrede, komt meer en meer op het voorplan.


w