24. souligne que le respect de l'échéance prévue pour la conclusion des négociations sera fonction des progrès réels accomplis non seulement dans le cadre des négociations, mais aussi sur le terrain, sur la base des mérites de chaque pays, ce qui nécessite que les pays en question intensifient considérablement leurs efforts et leurs préparatifs, surtout dans les domaines administratif et judiciaire;
24. onderstreept dat de onderhandelingen alleen op de streefdatum kunnen worden afgerond indien daadwerkelijke vooruitgang geboekt, niet alleen in de onderhandelingen zelf, maar ook in het veld, op basis van de merite van elk land; wijst erop dat dit een aanzienlijke intensivering van hun inspanningen en voorbereidingen vereist, met name of administratief en gerechtelijk gebied;