Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi la requérante soutient-elle " (Frans → Nederlands) :

Aussi la requérante soutient-elle, premièrement, qu’elle n’a pas à rembourser, à titre d’indu, le montant total que la Commission lui a versé pour le projet DOC@HAND et, deuxièmement, qu’elle n’a pas à verser à la Commission une indemnité forfaitaire («liquidated damages») au titre du projet DOC@HAND.

Daartoe stelt verzoekster in de eerste plaats dat zij niet gehouden is het gehele bedrag dat de Commissie haar voor het project DOC@HAND heeft uitgekeerd, als onverschuldigd betaald terug te storten, en in de tweede plaats dat zij niet gehouden is de Commissie de forfaitaire schadevergoeding (liquidated damages) te betalen voor het project DOC@HAND.


Aussi votre rapporteure soutient-elle la fusion d'Europol et du CEPOL, a fortiori au vu des difficultés budgétaires attendues pour les années à venir.

De rapporteur steunt bijgevolg de samenvoeging van Europol en Cepol, eveneens gelet op de moeilijke begrotingssituatie van de komende jaren.


À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entretien des silos); si elle avait modifié et complété le règlement (CE) no 968/2006 (1); si, après avoir reçu la communication sur la modification du programme de restructuration, elle avait i ...[+++]

Verzoekende partij stelt in dit verband dat het niet tot de bestreden financiële correctie en tot de zaak betreffende het bestreden besluit zou zijn gekomen indien de Commissie vóór 8 augustus 2008 — de datum waarop verzoekende partij een wijziging van het herstructureringsplan betreffende het behoud van de silo’s heeft goedgekeurd — had geantwoord op de schriftelijke vraag van de verzoekende partij betreffende het behoud van bepaalde bouwwerken, indien deze instelling verordening (EG) nr. 968/2006 (1) had aangepast en aangevuld, indien zij na ontvangst van het bericht over de wijziging van het herstructureringsplan verzoekende partij op ...[+++]


La requérante soutient en outre que, si la défenderesse avait correctement apprécié la position que la requérante occupe sur le marché, elle n’aurait pas pu procéder à une appréciation approfondie.

Verzoekster betoogt voorts dat geen grondig onderzoek had mogen worden verricht, indien verzoeksters marktpositie correct was beoordeeld.


Dans son analyse d'impact, la Commission soutient que les problèmes identifiés dans un cadre transfrontalier ne seront probablement pas abordés, à moins qu'ils ne soient traités aussi au niveau national; elle quantifie les économies pouvant également être réalisées dans un cadre national.

De Commissie betoogt hieromtrent in haar effectbeoordeling dat problemen in grensoverschrijdend verband moeilijk te verhelpen zijn als zij niet ook op nationaal niveau worden aangepakt en raamt welk besparingen op binnenlands niveau dit kan opleveren .


La partie requérante soutient que les accusations de Luigi de Magistris lui portent gravement préjudice, à elle-même et à l'entreprise Impremed; elle introduit donc une demande de dommages et intérêts et réclame une injonction de retrait des articles en question du site Internet de Luigi de Magistris.

De eiser beweert dat de beschuldigingen van Luigi de Magistris hem en IMPREMED ernstige schade hebben toegebracht en hij heeft dan ook een eis tot financiële schadevergoeding ingediend en hij heeft eveneens verzocht om een rechterlijk bevel voor de verwijdering van de artikelen in kwestie van de website van Luigi de Magistris.


Pourquoi la Commission soutient-elle un investissement aussi dispendieux et ne s'intéresse-t-elle pas à des projets de gazoducs terrestres, tels que Yamal II ou Amber, qui pourraient être construits pour un coût deux fois moindre?

Waarom verleent de Europese Commissie steun aan een zo kostbaar project, terwijl zij niet geïnteresseerd is in de uitvoering van tweemaal goedkopere projecten voor gaspijpleidingen over land, zoals Jamal II of Amber?


Pourquoi la Commission soutient-elle un investissement aussi dispendieux et ne s'intéresse-t-elle pas à des projets de gazoducs terrestres, tels que Yamal II ou Amber, qui pourraient être construits pour un coût deux fois moindre?

Waarom verleent de Europese Commissie steun aan een zo kostbaar project, terwijl zij niet geïnteresseerd is in de uitvoering van tweemaal goedkopere projecten voor gaspijpleidingen over land, zoals Jamal II of Amber?


Pour justifier son intérêt, la partie requérante soutient qu'elle a été élue dans la commune de Rhode-Saint-Genèse en tant qu'échevin flamand, conformément à l'article 15, § 2, de la Nouvelle loi communale et qu'en cette qualité elle a intérêt à « intervenir contre le traitement distinct réservé par la disposition attaquée, aussi bien pour ce qui concerne la commune qu'en ce qui concerne sa fonction ».

Om van haar belang te doen blijken betoogt de verzoekster dat zij in de gemeente Sint-Genesius-Rode als Vlaamse schepen is verkozen overeenkomstig artikel 15, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet en dat zij er in die hoedanigheid belang bij heeft « op te komen voor de onderscheiden behandeling die wordt voorbehouden door de bestreden bepaling, zowel wat de gemeente betreft als wat haar ambt betreft ».


La requérante soutient aussi que l'article 21 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la cotisation critiquée porte sur les bénéfices dissimulés qui ne se retrouvent pas parmi les éléments du patrimoine de la société, de telle sorte qu'elle ne s'applique pas aux autres contribuables soumis à l'impôt des sociétés.

De verzoekende partij beweert ook dat het voormelde artikel 21 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat de betwiste aanslag betrekking heeft op de verdoken winsten die niet worden teruggevonden in de bestanddelen van het vennootschapsvermogen, zodat hij niet van toepassing is op de andere belastingplichtigen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la requérante soutient-elle ->

Date index: 2022-01-26
w