Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi m’exprimer clairement " (Frans → Nederlands) :

M. Verstreken renvoie aussi à l'avis du Conseil d'État qui s'exprime clairement en faveur d'une numérotation continue.

De heer Verstreken verwijst ook naar het advies van de Raad van State dat zich duidelijk uitspreekt voor een doorlopende nummering.


Le message délivré par le ministre aux autorités rwandaises a été très clair: le Rwanda ne peut se contenter de participer à l'arrêt des violences, mais il doit aussi condamner publiquement la rébellion et exprimer clairement sa volonté de respecter l'intégrité territoriale de la RDC.

De boodschap van de minister aan de Rwandese overheid was heel duidelijk : Rwanda mag zich niet tevreden stellen met het stopzetten van het geweld, maar dient de opstand ook publiekelijk te veroordelen en duidelijk kenbaar maken dat het de territoriale integriteit van de DRC wenst te respecteren.


M. Verstreken renvoie aussi à l'avis du Conseil d'État qui s'exprime clairement en faveur d'une numérotation continue.

De heer Verstreken verwijst ook naar het advies van de Raad van State dat zich duidelijk uitspreekt voor een doorlopende nummering.


Ce n'est pas une règle générale; j'ai aussi rencontré des patients qui avaient une force de caractère exceptionnelle et qui continuaient à exprimer clairement leur volonté sans être influencés par personne.

Dat is geen algemene regel; ik heb ook patiënten ontmoet die een uitzonderlijke karaktersterkte hadden en die duidelijk hun wens bleven uitdrukken, zonder enige beïnvloeding door anderen.


Le législateur devrait plus clairement exprimer si son intention serait d'interdire aussi la participation à titre strictement privé des personnes exerçant des fonctions publiques.

De wetgever zou duidelijker moeten aangeven of hij voornemens is ook te verbieden dat personen die een openbare functie uitoefenen strikt privé deelnemen.


Je voudrais aussi m’exprimer clairement aujourd’hui afin d’essayer de gommer les malentendus selon lesquels la hausse des prix à laquelle nous assistons actuellement est due à l’augmentation des quotas de lait.

Ik wil vandaag ook heel nadrukkelijk proberen de wijdverspreide misverstanden uit de wereld te helpen dat de zeer zwakke zuivelprijzen die we momenteel zien, te wijten zouden zijn aan de verhoging van de melkquota.


12. invite la présidence suédoise à profiter de l'occasion offerte par le sommet pour exprimer clairement les préoccupations de l'Union européenne sur une série de questions internationales pour lesquelles il est essentiel que la Russie coopère de façon constructive; fait observer, en particulier, la nécessité de résoudre les questions en suspens dans le Caucase du Sud, mais aussi, étant donné la position de la Russie sur la scène politique internationale, la nécessité d'une coopération accrue dans les relations avec l'Iran, l'Afghan ...[+++]

12. verzoekt het Zweedse voorzitterschap de top te gebruiken om duidelijk de bezorgdheid van de EU uit te spreken over een reeks internationale kwesties waar constructieve samenwerking van Rusland van cruciaal belang is; merkt met name op dat de open vraagstukken in de zuidelijke Kaukasus moeten worden geregeld, maar ook dat, gelet op Ruslands plaats in de internationale politiek, nauwere samenwerking nodig is voor de aanpak van Iran, Afghanistan, het Midden-Oosten en andere cruciale kwesties op de internationale agenda;


Mais être simple, c’est aussi s’exprimer clairement.

Bij het streven naar eenvoud hoort echter ook een helder taalgebruik.


Nous voulons donc aussi déclarer très clairement, dans notre Charte des droits fondamentaux, que nous sommes pour le droit à la vie et que nous nous élevons contre une civilisation de la mort telle que l'exprime aussi la peine de mort.

Daarom willen we ook in ons handvest van grondrechten duidelijk vastleggen dat wij het recht op leven als fundamenteel beschouwen en gekant zijn tegen iedere cultuur van de dood, zoals die ook in de doodstraf tot uiting komt.


Nous voulons donc aussi déclarer très clairement, dans notre Charte des droits fondamentaux, que nous sommes pour le droit à la vie et que nous nous élevons contre une civilisation de la mort telle que l'exprime aussi la peine de mort.

Daarom willen we ook in ons handvest van grondrechten duidelijk vastleggen dat wij het recht op leven als fundamenteel beschouwen en gekant zijn tegen iedere cultuur van de dood, zoals die ook in de doodstraf tot uiting komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi m’exprimer clairement ->

Date index: 2024-03-31
w