Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi paraît-il judicieux " (Frans → Nederlands) :

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;

­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;


­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;

­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;


­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;

­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;


­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;

­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;


7. Comme l'introduction du TPMS obligatoire est déjà planifiée, il ne me paraît pas judicieux de prévoir des projets pilotes.

7. Aangezien de verplichte invoering van TPMS al gepland is, lijkt het me niet zinvol om proefprojecten te voorzien.


2. a) Étant donné les conditions d'application fixées par la Commission Européenne concernant l'autorisation d'entrée de chiens de moins de 15 semaines, il ne paraît pas judicieux de faire appel à cette disposition dérogatoire générale, étant donné qu'il n'est pas permis de n'utiliser cette dérogation que pour les chiots en provenance de pays indemnes de rage.

2. a) Gelet op de toepassingsvoorwaarden vastgesteld door de Europese Commissie met betrekking tot de toelating voor het binnenbrengen van honden jonger dan 15 weken lijkt het niet verantwoord om een beroep te doen op die algemene afwijkingsbepaling gezien het niet toegelaten is om deze derogatie enkel toe te staan voor pups die afkomstig zijn uit landen komen die vrij zijn van rabiës.


Il me paraît donc judicieux d’abroger ces accords, ne serait-ce que pour éviter des malentendus entre les citoyens non-ressortissants de l’U. E. de différente origine.

Het lijkt mij dus aangewezen deze akkoorden op te zeggen al was het maar om misverstanden tussen niet-EU burgers van verschillende origine te vermijden.


Si les approches ne sont jusqu'à présent pas identiques dans tous les États, il me parait judicieux d'essayer quand même de tendre vers une certaine cohérence dans les dispositifs, la problématique restant la même.

Op dit ogenblik is de aanpak in alle staten niet overal gelijk, maar het lijkt me aangewezen om toch naar een bepaalde coherentie in de maatregelen te streven, daar de problematiek gelijk blijft.


D'autres mesures permettent aussi au patient d'entrer facilement en contact avec un membre de l'équipe officinale et de bénéficier ainsi de conseils judicieux de la part de professionnels de la santé.

Andere maatregelen bieden de patiënt de mogelijkheid om op een eenvoudige manier contact op te nemen met iemand van het apothekersteam om te kunnen rekenen op het deskundige advies van een gezondheidszorgbeoefenaar.


Le choix d'accorder la priorité à la communication envers le citoyen par rapport à l'entrée en vigueur du règlement définitif de la cotisation Wijninckx me paraît judicieux; il n'est donc pas question en l'occurrence de certaines manoeuvres dilatoires conscientes.

De keuze om prioriteit te geven aan de communicatie aan de burger boven de inwerkingstelling van de definitieve regeling voor Wijninckx lijkt mij een correcte keuze; er is in deze dan ook geen sprake van bepaalde bewuste vertragingsmaneuvers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi paraît-il judicieux ->

Date index: 2024-07-02
w