Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi petites soient " (Frans → Nederlands) :

A chaque niveau, les chefs et les membres du personnel sont bien conscient du fait que certaines mesures, aussi petites soient elles peuvent induire un autre comportement.

Alle chefs en alle personeelsleden zijn zich terdege bewust van het feit dat kleinschalige maatregelen tot andere houdingen kunnen leiden.


«Tous les consommateurs et toutes les entreprises, aussi petits soient-il, ont droit à la justice,» a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice.

"Geen vordering van een consument of onderneming is te gering om verhaal te halen", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits ...[+++]

Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van de Nationale Arbeidsraad), de afwezigheden in het kader van de wetgeving betreffende h ...[+++]


Un membre se demande si le risque que des intérêts particuliers soient prépondérants n'existe pas aussi au niveau européen, avec, pour conséquence, une certaine pression exercée sur les plus petits États membres.

Een lid vraagt zich af of ook op Europees niveau niet het risico bestaat dat particuliere belangen gaan doorwegen, met als gevolg dat het onderzoek in de kleinere lidstaten in de verdrukking raakt.


« et de faire, tant à l'échelle nationale belge qu'européenne, du secteur agricole et de son développement l'une des priorités des politiques de coopérations initiées « bilatéralement » en investissant notamment dans les infrastructures et l'irrigation mais aussi en améliorant les marchés d'intrants et de produits en zones rurales pour que les petites exploitations ne soient pas désavantagées; ».

« en, zowel op Belgisch als op Europees niveau, van de landbouwsector en van zijn ontwikkeling één van de prioriteiten te maken van de « bilateraal » geïnitieerde beleidsvormen van samenwerking, door onder andere te investeren in infrastructuur en irrigatie, maar ook door de handel in productiemiddelen en producten te verbeteren, opdat de kleine bedrijven niet benadeeld worden; ».


Celle-ci se heurte à de sérieux obstacles. Et ceci n'est pas seulement vrai pour des entreprises qui exercent des activités dans des secteurs de services nouveaux et de technologies de pointe mais aussi pour quantité de petites entreprises du secteur de la construction, car il semblerait que la recherche de la réglementation applicable, la mise en ordre des papiers, les frais des formalités en matière de TVA dans un autre État membre soient, dans bon nombre de cas, considérés comme un important obstacle.

En dit niet enkel voor bedrijven actief in de nieuwe en hoogtechnologische dienstensectoren, maar ook voor heel wat kleine bouwbedrijven blijkt het vinden van de toepasselijke reglementering, het in orde brengen van de papieren, de kosten voor het vervullen van de BTW-formaliteiten in een andere lidstaat in veel gevallen als een zeer grote hinderpaal aangevoeld te worden.


Celle-ci se heurte à de sérieux obstacles. Et ceci n'est pas seulement vrai pour des entreprises qui exercent des activités dans des secteurs de services nouveaux et de technologies de pointe mais aussi pour quantité de petites entreprises du secteur de la construction, car il semblerait que la recherche de la réglementation applicable, la mise en ordre des papiers, les frais des formalités en matière de TVA dans un autre État membre soient, dans bon nombre de cas, considérés comme un important obstacle.

En dit niet enkel voor bedrijven actief in de nieuwe en hoogtechnologische dienstensectoren, maar ook voor heel wat kleine bouwbedrijven blijkt het vinden van de toepasselijke reglementering, het in orde brengen van de papieren, de kosten voor het vervullen van de BTW-formaliteiten in een andere lidstaat in veel gevallen als een zeer grote hinderpaal aangevoeld te worden.


Il est évident qu’après la guerre en Géorgie, l’Occident avait besoin de toutes les initiatives possibles, aussi petites soient-elles, pour essayer de contrebalancer l’influence croissante de Moscou sur le territoire post-soviétique.

Het is duidelijk dat het Westen na de oorlog in Georgië elke kleine stap kan gebruiken bij de pogingen om een tegenwicht te bieden aan de groeiende invloed van Moskou in de voormalige Sovjetregio.


Est-ce que tous les restaurants, aussi petits soient-ils, sont désormais dans l’obligation d’installer une rampe permettant l’accès en fauteuil roulant?

Moet elk restaurant, hoe klein dit ook is, nu een hellingbaan voor rolstoelen hebben om ongehinderde toegang te verschaffen?


La Commission voudrait tout d’abord faire valoir que les États membres, aussi petits soient-ils, ne doivent pas être confondus avec des régions, même si ces régions sont autonomes.

De Commissie zou allereerst willen onderstrepen dat lidstaten, hoe klein ze ook mogen zijn, niet kunnen worden verward met regio’s, hoe autonoom deze regio’s ook kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi petites soient ->

Date index: 2022-09-21
w