Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi politique assez " (Frans → Nederlands) :

Aussi cette première évaluation des PNAEE est-elle assez encourageante mais révèle-t-elle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre, d'une part, l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et, d'autre part, les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


Il est aussi assez surprenant que l'on ait continué à mettre l'accent sur la « valeur ajoutée » des femmes en politique, comme si leur citoyenneté à part entière devait encore être démontrée.

Opvallend is ook dat de klemtoon nog steeds ligt op de « toegevoegde waarde » van vrouwen in de politiek, alsof het volwaardig burgerschap voor vrouwen nog argumentatie behoeft.


Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.

Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.


La mention de réformes du système politique et économique reste lui aussi assez vague.

Ook het vermelden van hervormingen van het politiek en economisch stelsel blijft vrij vaag.


Ce ne sont que quelques-unes des questions auxquelles on ne trouve aucune réponse. C'est pourtant assez essentiel si on veut connaître l'impact de la note de politique sur les plans social, médical mais aussi financier.

Dit zijn maar enkele vragen waarop geen antwoord te vinden is, maar toch vrij essentieel zijn wil men de impact van de beleidsnota niet alleen op sociaal en medisch vlak kennen, maar ook op financieel vlak.


Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.

We moeten daarom toegeven dat het geen gemakkelijke taak is, dat het vanuit intellectueel en natuurlijk politiek oogpunt echt erg moeilijk is om een economisch antwoord te vinden voor 27 lidstaten met zo verschillende uitgangspunten.


133. soutient la demande de la Cour des comptes en faveur d'une définition plus claire du concept de levier dans les instruments financiers; souligne toutefois qu'au vu de la pression en faveur d'un levier plus fort, il importe de rappeler que les instruments financiers dans le cadre de la politique de cohésion financent généralement des projets dans les régions les moins développées et dans celles en proie à des difficultés économiques, afin de remédier à des situations de défaillance des marchés et à des conditions d'investissement non optimales, et que les instruments financiers dans la politique de cohésion ne sont donc pas uniqueme ...[+++]

133. ondersteunt het verzoek van de Rekenkamer om het concept van het hefboomeffect van financiële instrumenten beter te definiëren; onderstreept evenwel dat, in het licht van de roep om een sterker hefboomeffect, niet mag worden vergeten dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid veelal projecten financieren in regio's met een ontwikkelingsachterstand of met economische moeilijkheden, waarbij het de bedoeling is falende markt- en suboptimale investeringssituaties recht te trekken, en dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid dus niet uitsluitend kortetermijnwinst beogen, maar ook sociaaleconomische voordelen, voora ...[+++]


Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.

Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.


Des félicitations, bien sûr, qui vont plus à votre personne qu'à l'aspect politique puisqu'aussi bien, comme cela a été relevé, cette élection est assez symbolique de l'entente foncière qui règne entre les deux principaux groupes de cette Assemblée, par-delà des divergences, somme toute, assez superficielles.

Uiteraard hebben deze gelukwensen veeleer betrekking op u persoonlijk dan op de politieke gang van zaken, aangezien deze verkiezing toch vooral, zoals is gebleken, tamelijk symbolisch is geweest voor het feit dat de twee belangrijkste fracties in dit Parlement – ondanks hun, in feite vrij oppervlakkige, verschillen – twee handen op één buik zijn.


Je suis assez vieux et j'ai assez d'expérience de la vie politique pour reconnaître la différence entre une ovation debout et une volée de bois vert et, à l'avenir, je ne veux plus revivre un débat, sur un sujet aussi important que celui-ci, dominé par des critiques bien senties.

Ik ben oud genoeg en heb voldoende ervaring in de politiek om onderscheid te kunnen maken tussen een staande ovatie en boegeroep, en ik heb geen zin om nog eens een debat mee te maken over een belangrijk onderwerp als dit, waarin vooral goedbedoelde kritiek de boventoon voert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi politique assez ->

Date index: 2022-07-15
w