Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi proposons-nous " (Frans → Nederlands) :

Aussi proposons-nous d'adapter la législation belge en la matière, et en particulier la loi du 3 janvier 1933.

Daarom stellen we voor dat de Belgische wetgeving ter zake, en met name de wet van 3 januari 1933, wordt aangepast.


Aussi proposons-nous un nouvel article 132ter prévoyant que la prise en charge fiscale est toujours répartie entre les deux parents s'il est question d'un hébergement égalitaire.

Daarom wordt een nieuw artikel 132ter voorgesteld dat stelt dat de fiscale tenlasteneming steeds verdeeld wordt onder beide ouders indien er sprake is van gelijkmatig verdeelde huisvesting.


Aussi proposons-nous d'adapter la législation belge en la matière, et en particulier la loi du 3 janvier 1933.

Daarom stellen we voor dat de Belgische wetgeving ter zake, en met name de wet van 3 januari 1933, wordt aangepast.


Aussi proposons-nous d'adapter le droit aux situations de fait qui se présentent de nos jours.

Daarom willen wij voorstellen het recht aan te passen aan de feitelijke situaties van vandaag.


Aussi proposons-nous de ramener chaque fois les délais prévus à un mois.

Vandaar dat wordt voorgesteld om de voorziene termijnen telkens te herleiden tot één maand.


Aussi proposons-nous d'inscrire dans la directive une définition déjà codifiée et éprouvée au sein de l'Union européenne de l'expérience professionnelle, de sorte que les personnes détachées à l'intérieur d'un groupe soient employées dans les conditions prévues par ladite directive.

Om dit te bereiken moet een reeds gecodificeerde en functionerende Europese definitie van 'beroepservaring' in de richtlijn worden opgenomen om ervoor te zorgen dat de binnen een onderneming overgeplaatste personen te werk worden gesteld onder de voorwaarden die onderhavige richtlijn beoogt.


Aussi proposons-nous d'inscrire dans la directive une définition déjà codifiée et éprouvée au sein de l'Union européenne, de sorte que les personnes détachées à l'intérieur d'un groupe soient employées dans les conditions prévues par ladite directive.

Daartoe dient een reeds vastgelegde en functionerende Europese definitie van hooggekwalificeerde baan in de richtlijn te worden ingevoegd om te waarborgen dat mensen die binnen een onderneming worden overgeplaatst werken onder de in deze richtlijn bedoelde voorwaarden.


Nous basant sur cette modification du régime des congés, nous proposons aussi de clarifier le texte de l'article 36 de l'arrêté sur les congés (congé d'adoption) afin qu'il soit clair et limpide pour chacun que le congé d'adoption est réduit des semaines de congé d'accueil déjà prises.

Gebruikmakend van deze wijziging van de verlofregeling stellen we ook voor de tekst van artikel 36 van het verlofbesluit (adoptieverlof) te verduidelijken waardoor het voor iedereen klaar en duidelijk is dat het adoptieverlof verminderd wordt met de reeds opgenomen weken opvangverlof.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Vandaag stellen we concrete maatregelen voor om de lidstaten te helpen voorzien in de behoeften van alle kinderen, gedurende elke fase van migratie. Het gaat om verbeterde identificatie, opleiding van het betrokken personeel en uitgebreidere herplaatsing, maar ook om snelle opsporing van familie in het land van herkomst en maatregelen ter bevordering van vroegtijdige integratie.


Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».

Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".




Anderen hebben gezocht naar : aussi proposons-nous     nous proposons aussi     nous proposons     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi proposons-nous ->

Date index: 2022-07-01
w