Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi relever qu'environ " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis, la section de législation du Conseil d'Etat a elle aussi relevé la position plus précaire des personnes intéressées au cours de l'information :

Ook de afdeling wetgeving van de Raad van State wees in haar advies op de zwakkere rechtspositie van de belanghebbenden tijdens het opsporingsonderzoek :


Nous devons aussi relever les défis liés aux ressources et à l’environnement. | Pour engranger des succès à long terme, l'Union doit relever un certain nombre de défis liés aux ressources et à l'environnement, qui, s'ils ne sont pas pris en compte, freineront sa croissance.

We moeten ook de uitdagingen van de hulpbronnen en het milieu het hoofd bieden.| Of de Unie op lange termijn succes zal hebben is afhankelijk van de mate waarin we erin slagen een reeks uitdagingen met betrekking tot onze hulpbronnen en het milieu het hoofd te bieden, die, als we er nu geen antwoord op bieden, een rem zullen vormen op toekomstige groei.


Cet investissement privé de 1,5 milliard de livres sterling permettra non seulement de réduire les émissions de carbone en rapprochant les conteneurs de leur destination finale, mais aussi de créer environ 12 000 emplois d’ici à la fin de 2013.

Deze privé‑investering van 1,5 miljard pond zal niet alleen de koolstofemissies reduceren (omdat containers dichter bij hun eindbestemming worden gebracht), maar ook ongeveer 12 000 nieuwe banen opleveren tegen eind 2013.


En vertu des nouvelles règles, les taux de cofinancement de l’Union seront eux aussi relevés, de 50 % à 70-80 % (voire 85 % pour la Grèce et Chypre).

Volgens de nieuwe regels zullen ook de percentages voor cofinanciering door de EU stijgen van 50 % naar 70-80 % (tot 85 % voor Griekenland en Cyprus).


Certains participants ont aussi relevé la complémentarité de la politique de cohésion de l’Union et du mécanisme pour l’interconnexion en Europe, tout en soulignant l’importance que revêt la politique de cohésion aux fins du renforcement de la compétitivité de l’Union dans son ensemble.

Sommige deelnemers wezen ook op de complementariteit tussen het cohesiebeleid van de EU en de Connecting Europe Facility, en benadrukten dat het cohesiebeleid belangrijk is om de concurrentiekracht van de hele Europese Unie te verbeteren.


Les montants minimaux prévus dans la directive 84/5/CEE devraient être non seulement ajustés pour tenir compte de l'inflation, mais aussi relevés en termes réels pour renforcer la protection des victimes.

De in Richtlijn 84/5/EEG vastgestelde minimumbedragen moeten niet alleen worden aangepast om rekening te houden met de inflatie, maar moeten ook reëel worden verhoogd om slachtoffers een betere bescherming te bieden.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Hoewel na de toetreding van de kandidaat-lidstaten een flexibel systeem van overgangsperioden van toepassing zal zijn op de werknemersmobiliteit vanuit deze landen naar de EU, staan ook de nieuwe lidstaten voor de uitdaging om de scholing en het aanpassingsvermogen van hun werknemers te verbeteren.


Le Conseil de l'EEE a aussi relevé que les États de l'EEE/AELE ont été invités à participer à la Conférence européenne qui aura lieu à Bruxelles le 20 octobre 2001.

De EER-Raad nam tevens nota van het feit dat de EER/EVA-staten zijn uitgenodigd op de Europese Conferentie die op 20 oktober 2001 in Brussel zal worden gehouden.


Le programme qui est proposé vise à rendre l'éducation supérieure européenne plus attrayante pour les étudiants et les enseignants des pays tiers grâce à des bourses d'études et à la création de 90 réseaux interuniversitaires environ qui offriront quelques 250 "masters UE". La proposition permettrait aux étudiants de troisième cycle de pays tiers de bénéficier de bourses s'élevant à 21 000 euros environ par an, montant jugé comparable à celui d'autres programmes internationaux tels que celui des États-Unis. La proposition prévoit aussi la mobilité des étu ...[+++]

Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er circa 250 Europese masteropleidingen worden geboden. Op grond van het voorstel zouden postdoctorale studenten uit derde landen beurzen kunnen ontvangen ten bedrage van ongeveer 21.000 euro per jaar, welk bedrag vergelijkbaar wordt geacht met dat van andere internationale programma's, zoals de Amer ...[+++]


Il a aussi relevé que certaines questions étaient en cours de discussion dans le cadre de réunions techniques entre les deux parties.

Hij nam er tevens nota van dat bepaalde kwesties momenteel besproken worden in technische vergaderingen tussen de twee partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi relever qu'environ ->

Date index: 2021-07-08
w