Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Attaque
De panique
Etat
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Orientation vers un service religieux
Préparer des offices religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux
établir un lien avec un service religieux

Traduction de «aussi religieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten


établir un lien avec un service religieux

contact opnemen met religieuze dienst


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden


interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, ainsi interprétée, la disposition en cause créerait une ingérence du chef du culte dans la fonction publique, puisque le chef du culte pourrait imposer à la Communauté la révocation d'un inspecteur de religion, pour des motifs non seulement d'ordre religieux, mais aussi disciplinaires, alors même que c'est à l'inspecteur général coordonnateur qu'il appartient de proposer des peines disciplinaires, après consultation du chef du culte. Ces motifs, religieux mais aussi disciplinaires, relèveraient dès lors de l'appréciation sou ...[+++]

Aldus geïnterpreteerd zou de in het geding zijnde bepaling immers een inmenging inhouden vanwege het hoofd van de eredienst in het openbaar ambt, aangezien het hoofd van de eredienst de Gemeenschap ertoe zou kunnen dwingen een inspecteur godsdienst af te zetten om redenen die niet enkel van religieuze aard zijn, maar ook om tuchtredenen, terwijl het de coördinerende inspecteur-generaal toekomt tuchtstraffen voor te stellen, na raadpleging van het hoofd van de eredienst. Die religieuze maar ook disciplinaire redenen zouden bijgevolg ressorteren onder het soevereine oordeel van het hoofd van de eredienst, zonder enige waarborg dat het begi ...[+++]


Ils ont aussi parlé de la détérioration persistante de la situation en matière de droits de l'homme dans les zones non contrôlées par le gouvernement des régions de Donetsk et de Lougansk, ainsi que de la violation des droits de ceux qui ne reconnaissent pas l'annexion illégale, des Tatars de Crimée et des Ukrainiens et des citoyens appartenant à d'autres groupes ethniques et religieux.

Zij bespraken ook de aanhoudende verslechtering van de mensenrechten in de niet door de regering gecontroleerde delen van de regio's Donetsk en Loehansk en de schending van de rechten van mensen die de illegale annexatie niet erkennen, Krim-Tataren, Oekraïners en mensen die tot andere etnische en religieuze groepen behoren.


Tous les extrémismes, non seulement politiques mais aussi religieux, sont dangereux pour notre démocratie éclairée que nous devons préserver ensemble dans l'unité, quelles que soient nos appartenances religieuses ou philosophiques.

Alle vormen van extremisme, niet alleen politiek maar ook religieus, zijn bedreigend voor onze verlichte democratie, die wij samen in eendracht horen te beschermen, ongeacht onze geloofs- of levensovertuiging.


Tous les extrémismes, non seulement politiques mais aussi religieux, sont dangereux pour notre démocratie éclairée que nous devons préserver ensemble dans l'unité, quelles que soient nos appartenances religieuses ou philosophiques.

Alle vormen van extremisme, niet alleen politiek maar ook religieus, zijn bedreigend voor onze verlichte democratie, die wij samen in eendracht horen te beschermen, ongeacht onze geloofs- of levensovertuiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne ne soutient pas ce changement uniquement au niveau politique mais aussi sur le terrain, en associant les pères, les mères, les filles, les garçons et les responsables religieux ou ceux des communautés.

De Europese Commissie steunt deze veranderingen niet alleen op politiek niveau, maar ook op het niveau van de burgers. Daarbij richt zij zich op vaders, moeders, meisjes en jongens, maar ook op gemeenschapsleiders en religieuze leiders.


4. Une formation à caractère religieux qui a été suivie par des futurs religieux (par exemple période de noviciat) vient-elle éventuellement aussi en ligne de compte pour une telle régularisation étant donné que pareille formation n'a suscité aucun problème pour l'octroi des allocations familiales ?

4. Komt een studieopleiding met een kerkelijk karakter die werd gevolgd door toekomstige religieuzen (bijvoorbeeld periode van noviciaat), eventueel ook in aanmerking voor deze regularisatie, aangezien deze opleiding toch ook geen probleem opleverde voor de toekenning van de kinderbijslag ?


En tous cas, les incidents qui existent ne peuvent être considérés de manière aussi simpliste comme étant l’œuvre systématique d’un groupe religieux déterminé contre un autre groupe religieux ou d’autres individus isolés qui auraient une autre religion.

In ieder geval kunnen de incidenten die er zijn niet zo simplistisch beschouwd worden als het systematisch werk van een bepaalde religieuze groep tegen een andere religieuze groep of van alleenstaande individuen met een andere religie.


S'indignant de la maladresse, voire de la provocation, que constitue la percée du tunnel de la Via Dolorosa, sans aucune consultation des autorités palestiniennes, dans une ville aussi symboliquement importante et aux équilibres religieux aussi instables;

Verontwaardigd over de flater, meer zelfs de provocatie die begaan is met het graven van de tunnel van de Via Dolorosa, zonder voorafgaande raadpleging van de Palestijnse autoriteiten, in een stad met een zo grote symbolische waarde en met een zeer wankel evenwicht tussen de verschillende godsdiensten;


Le protocole (no 33) souligne aussi la nécessité de respecter les dispositions législatives ou administratives ainsi que les coutumes des États membres, notamment en ce qui concerne les rites religieux, les traditions culturelles et le patrimoine régional, dans la formulation et la mise en œuvre des politiques communautaires relatives, entre autres, à l’agriculture et au marché intérieur.

In Protocol nr. 33 wordt de noodzaak onderstreept om bij het opstellen en uitvoeren van het communautaire beleid inzake onder andere de landbouw en de interne markt, de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten te respecteren met betrekking tot religieuze riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Dans le prolongement du soutien financier en faveur des droits de l'homme, du développement de la société civile, de l'éducation des électeurs et du processus constitutionnel que l'UE accorde actuellement, ses missions pourraient aussi être invitées à engager un dialogue informel avec la société civile iraquienne au sens large, notamment avec des ONG, des groupements religieux, des syndicats et les nouveaux partis politiques.

Voortbouwend op de financiële steun voor mensenrechten, ontwikkeling van de burgermaatschappij, kiezerseducatie en het grondwettig proces dat wordt geleverd, kan van de EU-missies eveneens de start van een informele dialoog worden gevraagd met de Iraakse burgermaatschappij in bredere zin, waaronder NGO's, religieuze groeperingen, de vakbeweging en opkomende politieke partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi religieux ->

Date index: 2023-03-06
w