Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi remercier tous " (Frans → Nederlands) :

Mes remerciements s'adressent aussi à tous les autres membres du bureau sortant et du bureau provisoire du Sénat.

In dit woord van dank wil ik overigens ook alle andere leden van het afscheidnemend en van het voorlopig Bureau van de Senaat graag betrekken.


Mes remerciements vont aussi à tous nos collaborateurs, ceux des groupes et le personnel du Sénat.

Mijn dank gaat ook uit naar de fractiemedewerkers en het personeel van de Senaat.


Je voudrais aussi remercier tous mes collègues pour leurs messages forts lors de cet important débat aujourd’hui.

Ik wil ook mijn collega’s bedanken voor hun krachtige boodschappen in het belangrijke debat van vandaag.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier tous les députés qui ont signé la déclaration n° 75 sur le camp Ashraf.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn dank uitspreken aan iedereen die schriftelijke verklaring nr. 75 over Kamp Ashraf heeft ondertekend.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je partage naturellement les propos de la commissaire, et je voudrais aussi remercier tous les députés de cette Assemblée pour leurs nombreux commentaires, y compris les inquiétudes qu’ils ont exprimées.

− Voorzitter, geachte Parlementsleden, ik wil mij uiteraard aansluiten bij de woorden van de commissaris, en ik wil alle Parlementsleden ook bedanken voor de vele opmerkingen die gemaakt zijn, ook de bezorgdheden en bekommernissen die uitgesproken zijn.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je crois qu’il est de mon devoir de remercier le rapporteur, qui a fait de l’excellent travail en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles, mais je dois aussi remercier tous les membres de la commission et des deux autres commissions – celle des affaires étrangères et celle du développement – pour leur promptitude.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst moet ik mijn dank overbrengen aan de rapporteur die uitstekend werk heeft verricht en als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken wil ik ook alle leden van de commissie en van de twee medeadviserende commissies – de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking – bedanken voor het zeer snelle werk.


− (RO) Je voudrais moi aussi remercier tous les intervenants pour leurs contributions significatives concernant des aspects majeurs de la coopération en mer Noire.

(RO) Ik zou ook alle sprekers willen bedanken voor hun zinvolle bijdragen met betrekking tot de belangrijke aspecten van de Zwarte-Zeesamenwerking.


Je voudrais aussi remercier tous les membres du personnel de leurs bons services.

Ik wil ook onze dank zeggen aan de diensten, aan alle personeelsleden voor de goede dienstverlening.


Le groupe CD&V la votera et tient à remercier tous les collaborateurs et les deux secrétaires d'État, Servais Verherstraeten et Melchior Wathelet, pour le travail juridique de qualité, pour leur engagement non seulement sur le plan légistique mais aussi lors des travaux parlementaires.

De CD&V-fractie zal het sluitstuk van de staatshervorming steunen en goedkeuren en wenst ook een woord van dank uit te spreken aan alle medewerkers en aan de twee staatssecretarissen, Servais Verherstraeten en Melchior Wathelet, voor het goede juridische werk en voor de inzet, niet alleen legistiek, maar ook tijdens de parlementaire werkzaamheden.


Mes remerciements s'adressent aussi à tous les autres membres du bureau sortant et du bureau provisoire du Sénat.

In dit woord van dank wil ik overigens ook alle andere leden van het afscheidnemend en van het voorlopig Bureau van de Senaat graag betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi remercier tous ->

Date index: 2022-11-18
w