Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi totalement soutenir » (Français → Néerlandais) :

Dans plusieurs États membres, le Fonds a contribué à renforcer et développer les activités menées par les ONG et les acteurs locaux sur l’intégration, et a encouragé le dialogue et l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les parties prenantes au processus d’intégration. Outre cet appui spécifique, des sommes considérables ont aussi été mises à la disposition des États membres au titre des Fonds structurels pour soutenir des mesures liées à l’intégration et visant à améliorer l’inclusion sociale et l’accès des ressortissants de ...[+++]

Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) zijn bijvoorbeeld activiteiten gecofinancierd waarmee ruim 5 ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten ...[+++]


Mesdames et Messieurs, la Serbie est un grand pays balkanique, un grand pays que nous devons aussi totalement soutenir.

Dames en heren, Servië is een groot land in de Balkan, een groot land waaraan we alle steun moeten geven.


Dans ces circonstances extrêmement difficiles, la Commission maintient son engagement total en faveur d’une aide forte aux autorités nationales visant à ramener la stabilité mais aussi à soutenir le développement.

Onder deze extreem moeilijke omstandigheden blijft de Commissie vastbesloten om de nationale overheden blijvend van omvangrijke steun te voorzien, zowel om de stabiliteit te herstellen, alsook om bij te dragen aan ontwikkeling.


Dans ces circonstances extrêmement difficiles, la Commission maintient son engagement total en faveur d’une aide forte aux autorités nationales visant à ramener la stabilité mais aussi à soutenir le développement.

Onder deze extreem moeilijke omstandigheden blijft de Commissie vastbesloten om de nationale overheden blijvend van omvangrijke steun te voorzien, zowel om de stabiliteit te herstellen, alsook om bij te dragen aan ontwikkeling.


4. L'honorable ministre peut-il préciser les mesures spécifiques prises par le gouvernement fédéral en faveur de l'industrie pharmaceutique et peut-il chiffrer l'effort financier total consenti par le gouvernement pour soutenir la croissance de l'industrie pharmaceutique, sachant que cette industrie peut avoir sur l'économie belge un impact aussi important que Nokia sur l'économie finlandaise ?

4. Kan de geachte minister aangeven welke specifieke maatregelen er werden getroffen vanuit de federale regering ten bate van de geneesmiddelenindustrie en kan de geachte minister aangeven hoeveel de totale financiële inspanning vanuit de regering bedraagt om de geneesmiddelenindustrie verder te doen groeien, gezien deze industrie voor België eenzelfde impact kan hebben op economisch vlak als Nokia heeft op Finland ?


Cette politique couvre aussi bien les aspects socio-économiques qu'ethno-religieux. Historiquement, ce choix s'explique par le souhait d'éliminer les effets fâcheux dus principalement à la période coloniale, et de soutenir le développement de la population ethnique de Malaisie (60% de la population totale) qui ne représentait que 5% de l'économie totale du pays.

Dit beleid behelst zowel het economisch sociale als het religieus etnische vlak en is historisch gestoeld om onaangename gevolgen, vooral van de koloniale periode, weg te werken en de etnische Maleisische bevolking (60% van het totaal) die amper 5% van de globale economie van Maleisië vertegenwoordigde te helpen ontwikkelen.


A cette occasion, une attention sera accordée aussi bien à l'information sur la nouvelle législation qu'à la présentation d'arguments visant à soutenir les exploitants d'établissements Horeca dans leur choix en faveur d'un établissement totalement non-fumeurs.

Hierbij zal zowel aandacht worden besteed aan het informeren over de nieuwe wetgeving als aan het leveren van argumenten om de keuze van de horeca-uitbaters te ondersteunen om voor een totaal rookvrije zaak te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi totalement soutenir ->

Date index: 2021-12-05
w