Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi très important et je me réjouis que nous soyons parvenus " (Frans → Nederlands) :

Je me réjouis que nous soyons parvenus à un accord et je soutiens les recommandations, même si je souhaiterais aller plus loin encore sur certains points.

Ik ben blij dat we een akkoord hebben bereikt en ik ben het eens met de aanbevelingen, al wou ik zelf op sommige punten nog verder gaan.


Le dialogue entre États membres et entre régions est aussi très important et je me réjouis que nous soyons parvenus à inclure plusieurs commentaires du Comité des régions, ainsi que d’autres organisations, comme le Forum européen de la jeunesse, par exemple.

Ook is de dialoog tussen de lidstaten en de regio's heel belangrijk. Ik ben blij dat we erin zijn geslaagd enkele opmerkingen in het verslag te laten opnemen van het Comité van de Regio's en andere organisaties, waaronder het Europees Jeugdforum.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Damanaki, je suis très heureuse que nous soyons en mesure d’adopter cette semaine quatre règlements importants concernant la politique de la pêche et que nous soyons parvenus à un accord entre nous, de même qu’avec le Conseil et la Commission sur les rapports relatifs à l’aquaculture et aux mesures techniques dan ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Damanaki, ik ben zeer verheugd dat we deze week meteen vier belangrijke verordeningen inzake het visserijbeleid kunnen aannemen en dat we het bij de verslagen over aquacultuur en over technische maatregelen in de Oostzee met elkaar en met de Raad en de Commissie eens konden worden.


Je me réjouis que nous soyons parvenus à un accord très large encore une fois grâce au travail de M. Daul, de M. Lehne, de Mme Thyssen.

Ik ben blij dat we nogmaals tot een zeer brede overeenstemming zijn gekomen, dankzij het werk van de heer Daul, de heer Lehne en mevrouw Thyssen.


Je voudrais tout d’abord dire que je me réjouis que nous soyons parvenus à la deuxième lecture dans des conditions optimales pour une proposition aussi importante, qui doit protéger la position de notre secteur aérien. Il est cependant tout à fait juste de dire qu’en aucun cas, elle ne doit être utilisée pour limiter la concurrence ou l’entrée de pays tiers dans ce secteur, ce serait plutôt le contraire.

Ik ben verheugd over de optimale omstandigheden waaronder wij de fase van de tweede lezing ingaan. Dit zeer belangrijke voorstel moet onze positie in de luchtvaartsector gaan beschermen, alhoewel de rapporteur volkomen terecht opmerkte dat deze nieuwe wetgeving niet mag worden aangegrepen als instrument om beperkingen op te leggen aan de vrije concurrentie of de toegang van derden tot de Europese luchtvaart.


Je voudrais tout d’abord dire que je me réjouis que nous soyons parvenus à la deuxième lecture dans des conditions optimales pour une proposition aussi importante, qui doit protéger la position de notre secteur aérien. Il est cependant tout à fait juste de dire qu’en aucun cas, elle ne doit être utilisée pour limiter la concurrence ou l’entrée de pays tiers dans ce secteur, ce serait plutôt le contraire.

Ik ben verheugd over de optimale omstandigheden waaronder wij de fase van de tweede lezing ingaan. Dit zeer belangrijke voorstel moet onze positie in de luchtvaartsector gaan beschermen, alhoewel de rapporteur volkomen terecht opmerkte dat deze nieuwe wetgeving niet mag worden aangegrepen als instrument om beperkingen op te leggen aan de vrije concurrentie of de toegang van derden tot de Europese luchtvaart.


Je me réjouis que nous soyons parvenus à un accord et je soutiens les recommandations, même si je souhaiterais aller plus loin encore sur certains points.

Ik ben blij dat we een akkoord hebben bereikt en ik ben het eens met de aanbevelingen, al wou ik zelf op sommige punten nog verder gaan.


Je me réjouis que nous soyons parvenus à des résultats avec la Communauté flamande.

Het verheugt me dat met de Vlaamse Gemeenschap hierover resultaten werden bereikt.


Je me réjouis dès lors que nous ayons pu nous mettre d'accord en commission des Relations extérieures du Sénat sur des recommandations importantes qui doivent nous amener à rester très vigilants sur ce terrain, de sorte que notre pays puisse aussi continuer à prendre la direction de la lutte contre la malari ...[+++]

Ik ben dan ook tevreden dat we het in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat eens zijn geraakt over belangrijke aanbevelingen, die ook onze alertheid op dit terrein hoog moeten houden, zodat ons land mee de leiding kan blijven nemen in de strijd tegen malaria.


Je me réjouis aussi que la délégation belge soit nombreuse parce que, dans des événements de cette sorte, non seulement les discours officiels sont importants mais aussi les rencontres individuelles avec des femmes qui habitent l'hémisphère sud et qui nous permettent de comprendre qu'ell ...[+++]

Het verheugt me ook dat er een talrijke Belgische delegatie is. Bij dergelijke evenementen zijn niet alleen de officiële redevoeringen belangrijk, maar ook de individuele ontmoetingen met vrouwen uit het zuidelijk halfrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi très important et je me réjouis que nous soyons parvenus ->

Date index: 2023-11-04
w