Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi voulu inscrire » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, lors de l'institution du collège de recrutement des magistrats en 1991, certains sénateurs ont aussi voulu inscrire dans la loi qu'il fallait pourvoir à toute vacance dans les six mois.

Zo hebben een aantal senatoren bij de oprichting van het Wervingscollege voor magistraten in 1991 ook in de wet willen laten opnemen dat elke vacature binnen de zes maanden moest worden ingevuld.


Ainsi, lors de l'institution du collège de recrutement des magistrats en 1991, certains sénateurs ont aussi voulu inscrire dans la loi qu'il fallait pourvoir à toute vacance dans les six mois.

Zo hebben een aantal senatoren bij de oprichting van het Wervingscollege voor magistraten in 1991 ook in de wet willen laten opnemen dat elke vacature binnen de zes maanden moest worden ingevuld.


Il s’agit là aussi d’un levier important afin de lever , partiellement au moins, les difficultés auxquelles doivent faire face les hôpitaux qui souhaitent s’inscrire dans la démarche voulue et initiée par mon prédécesseur.

Ook dat is een belangrijke hefboom om de moeilijkheden, althans gedeeltelijk, op te heffen waarmee de ziekenhuizen geconfronteerd worden die willen deelnemen aan dit initiatief dat door mijn voorganger opgestart werd.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que la disponibilité pour le marché de l'emploi des chômeurs âgés est étendue en supprimant la limite d'âge qui dispensait les chômeurs âgés et les travailleurs âgés de certaines obligations; que, lors de l'établissement du budget 2015, la totalité de ces mesures en matière de disponibilité a été inscrite dans le budget avec prise de cours au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et travailleurs doivent pouvoir être informés le plus vite possible qu'en cas de licenciement collectif dans le cadre d'une restructuration, l'âge du travailleur n'a plus aucune influence sur l'obligation de s'inscrire ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt voor oudere werklozen wordt verruimd door de leeftijdsgrens die de oudere werklozen en oudere werknemers van sommige verplichtingen vrijstelde af te schaffen; dat het geheel van deze maatregelen inzake beschikbaarheid bij de begrotingsopmaak 2015 werden ingeschreven in de begroting met ingang van 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden dat collectief ontslag in het kader van een herst ...[+++]


L'opinion publique retiendra que nous avons voulu aussi inscrire la dimension sociale dans les règles et les attitudes qui gouvernent les principales institutions multilatérales.

De publieke opinie zal onthouden dat wij de sociale dimensie ook hebben willen integreren in de regels en de houding die ten grondslag liggen aan de belangrijkste multilaterale instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi voulu inscrire ->

Date index: 2024-02-15
w