Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vrai cela » (Français → Néerlandais) :

Cela est tout aussi vrai pour l'Afghanistan que pour tout autre pays.

Dat geldt voor Afghanistan evenals voor elk ander land.


[17] Cela est vrai dans des secteurs spécifiques comme la concurrence (voir notamment le règlement (CE) n°1/2003 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité CE, qui confie aux tribunaux nationaux le pouvoir d'appliquer ces articles), mais aussi de façon généralisée en matière de justice civile et pénale et spécialement pour la mise en oeuvre de la reconnaissance mutuelle.

[17] Dit geldt voor specifieke rechtsgebieden zoals het mededingingsrecht (zie met name Verordening (EG) nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, die de nationale rechterlijke instanties de bevoegdheid toekent om deze artikelen toe te passen) maar in het algemeen ook voor het civiel recht en het strafrecht en meer bepaald voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Aussi vrai cela puisse-t-il être, ce n’est pas le signal que le Parlement européen devrait envoyer, à ce moment crucial.

Hoezeer dit ook waar is, het is niet het signaal dat het Europees Parlement op dit cruciale moment moet afgeven.


Mais cela est aussi vrai tant pour le médicament biotechnologique de référence que pour le médicament biosimilaire.

Maar dat geldt zowel voor het biotechnologisch referentiegeneesmiddel als voor het biosimilaire geneesmiddel.


Mais cela est aussi vrai tant pour le médicament biotechnologique de référence que pour le médicament biosimilaire.

Maar dat geldt zowel voor het biotechnologisch referentiegeneesmiddel als voor het biosimilaire geneesmiddel.


Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".

Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.


Il est vrai que cela étend les droits de la défense mais il ne faut pas oublier qu'il y a aussi les droits de l'enquête.

Weliswaar worden daardoor de rechten van de verdediging uitgebreid, maar daartegenover staan de rechten van het onderzoek.


Selon M. De Bruyn, la Serbie n'est certainement pas un État modèle, mais cela est vrai aussi pour de nombreux autres pays, dont la Belgique.

Volgens de heer De Bruyn is Servië zeker geen modelstaat, maar dat geldt eveneens voor heel wat andere landen, waaronder België.


Nous sommes en pleine crise de confiance et je dois vous dire, Monsieur Barroso, qu’aussi vrai que soit ce que vous avez dit ce matin, cela donne l’impression non pas que nous allons chercher les meilleures solutions et les mettre en place, mais plutôt que nous allons discuter du consensus minimal que nous pouvons dégager vendredi.

We hebben te maken met een vertrouwenscrisis, en ik moet u zeggen, mijnheer Barroso, dat wat u vanochtend zei dan wel juist mag zijn, maar klinkt als dat we niet zoeken naar de beste oplossingen en deze in praktijk brengen, maar kijken welke minimale consensus we vrijdag kunnen bereiken.


Cela étant, je plaide pour qu'une commission conjointe des Affaires sociales et de la Justice se réunisse et reprenne cette question fondamentale qui est un vrai problème de société mais aussi un enjeu en termes de santé publique : l'intérêt que les personnes libérées soient en bonne santé n'échappera à personne.

Daarom pleit ik ervoor dat een samengevoegde Commissie voor de Sociale Aangelegenheden en voor de Justitie over deze fundamentele kwestie vergaderen; het gaat hier om een echt maatschappelijk probleem waarvan de inzet voor de volksgezondheid reëel is: dat wie vrijkomt, in goede gezondheid hoort te zijn, vindt wellicht iedereen belangrijk.




D'autres ont cherché : tout aussi     tout aussi vrai     cela     aussi     cela est vrai     17 cela     aussi vrai cela     cela est aussi     aussi vrai     miniatures touristiques aussi     s'il est vrai     vrai que cela     vrai     vrai aussi     monsieur barroso qu’aussi     qu’aussi vrai     société mais aussi     un vrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vrai cela ->

Date index: 2024-02-15
w