Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi évaluer notre » (Français → Néerlandais) :

La division " Atmospheric Composition : sources and sinks" de l'Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique (BIRA-IASB) vise à améliorer notre connaissance de la composition chimique de l'atmosphère terrestre et des processus qui la gouvernent (chimie, rayonnement, émission de polluants, transport, déposition...), de manière à pouvoir aussi mieux évaluer par exemple, l'influence des activités humaines sur la qualité de l'air et l'interaction de l'atmosphère avec la biosphère et le climat.

De afdeling " Atmospheric Composition : sources and sinks" van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie (BIRA-IASB) tracht onze kennis in verband met de scheikundige samenstelling van de aardse atmosfeer en de processen die er heersen te verbeteren (scheikunde, straling, uitstoot van vervuilende stoffen, transport, afzetting...), om zo bijvoorbeeld de invloed van menselijke activiteit op de luchtkwaliteit en de interactie van de atmosfeer met de biosfeer en het klimaat beter te kunnen inschatten.


La seconde raison est que, nonobstant la nécessité de se préparer dès maintenant à ce 4 cycle d'évaluation afin de conserver l'excellent niveau de conformité de notre pays aux standards du GAFI qui avait été constaté lors de la précédente évaluation mutuelle de 2005, la mise en oeuvre des recommandations 1 et 2, est incontestablement de nature à renforcer l'effectivité de la lutte contre les phénomènes graves de criminalité ayant un impact tout aussi important ...[+++]

Hoewel deze vierde evaluatieronde nu reeds moet worden voorbereid en bij de voorgaande wederzijdse evaluatie in 2005 werd vastgesteld dat ons land in hoge mate voldeed aan de normen van de FAG en het belangrijk is deze resultaten te kunnen behouden, kan ten tweede de toepassing van aanbeveling 1 en 2 zonder meer de doeltreffendheid versterken van de bestrijding van deze ernstige misdaadvormen met aanzienlijke gevolgen voor het financiële en economische en bijgevolg ook het sociale stelsel van ons land.


Notre analyse doit donc porter sur une évaluation de la disponibilité téléphonique (temps moyen avant réponse,) mais aussi de la qualité de notre accueil téléphonique (convivialité, capacité d'écoute, efficacité et professionnalisme,.).

Onze analyse moet dus betrekking hebben op een evaluatie van de telefonische beschikbaarheid (gemiddelde duurtijd vooraleer wordt geantwoord) maar ook op de kwaliteit van ons telefonisch onthaal (vriendelijkheid, luisterbereidheid, efficiëntie en professionalisme,.).


À ce sujet, la législation régulant le SCEQE de l’UE, dont je suis le rapporteur, doit inclure une orientation politique sur les bénéfices des enchères. Ce sera un test permettant d’évaluer l’engagement, la détermination et la compréhension de l’objectif des 2 °C. Si je peux ajouter, ce test évaluera aussi notre compréhension de la gravité de l’impact mondial du changement climatique alors que nous nous efforçons de créer partout dans l’UE des économies à faible teneur en carbone qui seront no ...[+++]

Op dit punt moet de wetgeving inzake het Europese emissiehandelssysteem, waarvoor ik rapporteur ben, moet bepaalde politieke instructies bevatten betreffende de inkomsten uit de veilingen, en dit zal een toetssteen zijn voor de inzet, de vastberadenheid en het bewustzijn van de Europese Raad met betrekking tot de doelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2 graden, evenals van zijn bewustzijn voor de ernstige mondiale gevolgen van de klimaatverandering, nu wij naar de totstandbrenging van koolstofarme economieën in de hele Unie streven, als bijdrage tot een mondiaal akkoord in Kopenhagen.


Si nous n'avions pas un secrétariat de commission aussi excellent et un personnel aussi exceptionnel, nous n'aurions jamais atteint la deuxième page de notre évaluation du traité de Prüm et de l'avis parlementaire qui s'y rapporte.

Als onze commissie niet over zo’n uitstekend secretariaat en over uitstekende ondersteuning zou beschikken, waren we bij de beoordeling van het Verdrag van Prüm en het advies van het Parlement daarover nog geen bladzijde verder gekomen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant à M. Klinz d’avoir fait aussi clairement la distinction entre l’évaluation du candidat lui-même et la procédure, car nous ne devons pas donner l’impression que nos exigences et nos desiderata relatifs à la procédure interfèrent dans notre évaluation de l’homme proprement dit.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben de heer Klinz zeer dankbaar dat hij zo duidelijk onderscheid heeft gemaakt tussen de beoordeling van de kandidaat zelf en de procedure.


Je suis ravie que la Commission, elle aussi, se joigne dès à présent à notre débat, étant donné que les questions soulevées se concentreront sur la manière dont l’évaluation de la plate-forme d’action à Pékin il y a dix ans est devenue notre principale base pour des mesures liées aux droits de la femme à travers le monde.

Het doet mij deugd dat de Commissie nu ook aan ons debat deelneemt, omdat de vraag centraal staat wat er overal ter wereld terecht is gekomen van de maatregelen die tijdens het actieplatform van Beijing van tien jaar geleden zijn genomen. Die maatregelen vormen namelijk de belangrijkste basis voor het bevorderen van de rechten van vrouwen wereldwijd.


Nous devons aussi porter notre attention sur les inconvénients et les alternatives de sorte que la démocratie puisse faire elle-même sa propre évaluation au niveau concerné.

We moeten ook aandacht hebben voor nadelen en alternatieven, zodat de democratie op het desbetreffende niveau zelf haar eigen afweging kan maken.


C'est la raison pour laquelle nous devons aussi évaluer notre législation.

Daarom moet onze wetgeving ook evalueren.


- On omet peut-être les rôles des comités d'éthique locaux, mais on omet aussi que notre intention est précisément de considérer que les comités d'éthique locaux ont le rôle principal d'évaluation et d'autorisation.

- We verliezen misschien de plaatselijke ethische comités uit het oog, maar we vergeten ook dat het onze bedoeling is om de belangrijkste rol inzake evaluatie en toestemming weg te leggen voor die plaatselijke ethische comités.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi évaluer notre ->

Date index: 2023-09-02
w