Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant d'éléments qui doivent absolument nous inciter " (Frans → Nederlands) :

La confusion quant à l'objectif ultime (la protection de la population ou le départ de Kadhafi ?), le manque de clarté qui caractérise la structure de commandement, les doutes sur la nature et les objectifs de l'action des « rebelles » et l'incertitude qui plane sur la durée des opérations militaires, sont autant d'éléments qui doivent absolument nous inciter à une certaine retenue.

De verwarring over het einddoel (de bescherming van de bevolking of het vertrek van Kadhafi ?), de onduidelijkheid over de commandostructuur, de twijfel over de aard en het doel van de zogenaamde « rebellen », de onzekerheid over de duur van de militaire operaties, nopen ons zeker tot enige reserve.


Les confrontations de plus en plus fréquentes entre les gangs de motards aux Pays-Bas et en Allemagne, le besoin d'étendre leur territoire, la lutte liée à l'expansion de marchés criminels sont autant d'éléments qui pourraient inciter de "nouveaux" gangs de motards à venir s'établir chez nous.

De steeds frequentere confrontaties tussen de motorbendes in Nederland en in Duitsland, hun behoefte aan territoriumuitbreiding, de strijd die gepaard gaat met de uitbreiding van criminele markten zijn allemaal elementen die "nieuwe" motorbendes zou kunnen aanzetten om zich bij ons te komen vestigen.


Le fait que, dans l’Union européenne, les femmes gagnent, en moyenne, 15 % de moins que les hommes et doivent travailler jusqu’en février (418 jours par an) pour gagner autant qu’un homme devrait nous inciter à tirer la sonnette d’alarme.

Dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 15 procent minder verdienen dan mannen en ongeveer tot februari (418 dagen in een jaar) moeten doorwerken om hetzelfde te verdienen als mannen, is een schril feit.


Parallèlement, l’élection du président de la Commission européenne et les nominations qui ont été faites, autant d’actes extrêmement importants à la lumière de l’objectif que nous poursuivons par le traité de Lisbonne, constituent des événements absolument fondamentaux et intéressants pour le Parlement européen, et se révèlent des éléments à la fois positifs ...[+++]

Afgezien daarvan is de voorzitter van de Europese Commissie benoemd en zijn de andere personen aangewezen. Deze dingen zijn van enorm belangrijk voor de verdere ontwikkelingen bij al hetgeen wij willen bewerkstellingen via het Verdrag van Lissabon, en zijn ook zeer belangrijk en interessant voor het Europees Parlement. Dit zijn positieve en essentiële punten.


Il convient de rectifier cette situation et d’agir comme suit : premièrement, les régions doivent être consultées du début à la fin du processus législatif au sein de l’Union européenne ; deuxièmement, nous devons inciter les États membres à leur permettre de participer autant que faire se peut à l’intégralité du processus de prise de décisions eur ...[+++]

Dit moeten we als volgt corrigeren: in de eerste plaats moeten de regio’s van het begin tot het eind van de juridische procedure in de Europese Unie worden geraadpleegd. In de tweede plaats moeten we de lidstaten aansporen om de regio’s zo veel mogelijk te laten deelnemen aan het algehele Europese besluitvormingsproces in elk van de lidstaten, ook op het niveau van vertegenwoordiging binnen de Raad van ministers. Verder moeten we de rol van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme vergroten en toestaan dat de regio’s binnen het kader van het subsidiariteitsbeginsel kunnen handelen.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis favorable au rapport Haarder dans son intégralité, y compris le paragraphe 38. Je me démarque donc de l'avis du groupe de travail socialiste, auquel j'appartiens pourtant, parce que je considère que les quatre points cités au paragraphe 38 - la durée excessive de la détention préventive, la longueur des procès, le manque de séparation des carrières entre le ministère public et les juges et le risque que des magistrats politisés soient chargés de mener des enquêtes sur des hommes politiques - co ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik sta volledig achter het verslag-Haarder, met inbegrip van paragraaf 38; ik ben het dus niet eens met de opstelling van de socialistische werkgroep, hoewel ik daarvan deel uitmaak. De vier punten van paragraaf 38 - de duur van de voorlopige hechtenis, de duur van processen, het ontbreken van een scheiding tussen de loopbanen van de zittende en de staande magistratuur, het risico dat politiek geëngageerde magistraten politici vervolgen - dat zijn allemaal elementen die te denken moeten geven en redenen om het verslag te steunen.


Les erreurs et les dysfonctionnements qui ont concouru à la crise de l'ESB sont autant d'éléments qui doivent conduire à des propositions concrètes d'améliorations destinées à éviter ainsi que la situation que nous avons connue se reproduise.

De aan het licht gebrachte fouten en misstanden die samen een rol speelden bij de BSE-crisis moeten tot concrete voorstellen voor verbeteringen leiden om een soortgelijke situatie in de toekomst te kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d'éléments qui doivent absolument nous inciter ->

Date index: 2023-11-15
w