10. se félicite des efforts accomplis par la Commission pour approfondir sa connaissance du marché intérieur; insiste sur l'obligation de disposer de statistiques plus détaillées et de meilleure qualité pour mieux comprendre et appréhender les produits et les marchés, ainsi que sur la nécessité de soutenir les organisations de consommateurs, notamment dans les domaines c
omplexes, sans pour autant faire peser des charges supplémentaires injustifiées sur le secteur privé; estime que la stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs devrait faire tout son possible pour prendre en compte les besoins des femmes, des jeune
...[+++]s, des personnes âgées et des consommateurs vulnérables;
10. is er verheugd over dat de Commissie zich inspant om meer over de interne markt te weten te komen; onderstreept dat er betere en meer gedetailleerde statistische gegevens nodig zijn om het inzicht in en de kennis van producten en markten te vergroten en dat consumentengroepen ondersteund moeten worden, vooral als het om complexe gebieden gaat, zonder dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de particuliere sector; vindt dat met de EU-strategie voor het consumentenbeleid al het mogelijke moet worden gedaan om rekening te houden met de behoeften van vrouwen, jongeren, ouderen en kwetsbare groepen consumenten;