Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que ceci soit permis " (Frans → Nederlands) :

L'alinéa 1 ne porte pas préjudice à la possibilité ou à l'obligation d'introduire une ou plusieurs variantes ou une offre comportant un ou plusieurs lots pour un même marché, pour autant que ceci soit permis en vertu respectivement de l'article 136 ou de l'article 137 de la loi.

Het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid of verplichting om één of meerdere varianten in te dienen of een offerte voor één of meerdere percelen in het kader van eenzelfde opdracht, voor zover dit toegelaten wordt krachtens respectievelijk artikel 136 dan wel artikel 137 van de wet.


L'alinéa 1 ne porte pas préjudice à la possibilité ou à l'obligation d'introduire une ou plusieurs variantes ou une offre comportant un ou plusieurs lots pour un même marché, pour autant que ceci soit permis en vertu respectivement de l'article 56 ou de l'article 58 de la loi.

Het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid of verplichting om één of meerdere varianten in te dienen of een offerte voor één of meerdere percelen in het kader van eenzelfde opdracht, voor zover dit toegelaten wordt krachtens respectievelijk artikel 56 dan wel artikel 58 van de wet.


4° pour autant que ceci soit possible dans le pays où le risque s'est produit, la date du dépôt de la plainte, de l'acquisition de la qualité de personne lésée et, le cas échéant, la date de la constitution de partie civile ;

4° voor zover dit mogelijk is in het land waar het risico zich heeft voorgedaan, de datum van het indienen van de klacht, het verwerven van de hoedanigheid van benadeelde persoon en, in voorkomend geval, de datum van de burgerlijke partijstelling;


Le nombre maximum de jours prestables de l'ouvrier occupé à temps plein pendant le trimestre est égal à tous les jours pendant lesquels un ouvrier à temps plein pourrait théoriquement travailler dans un régime 5 jours pendant le trimestre (pour autant que ceci soit repris ainsi dans la convention collective de travail ou dans le règlement de travail).

Het maximum aantal werkbare dagen van de voltijds tewerkgestelde arbeider in het kwartaal is gelijk aan alle dagen waarop een voltijdse arbeider in een 5-dagenstelsel in het kwartaal theoretisch zou kunnen werken (voor zover dit aldus wordt opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement).


Le SECAL, qui dispose déjà lui-même d'un titre exécutoire, ne se porte donc pas partie civile, pour autant que ceci soit possible.

De DAVO, die zelf al beschikt over een uitvoerbare titel, stelt zich dan ook geen burgerlijke partij, voor zover dit al mogelijk zou zijn.


A.B. Chômage complet Art. 19 bis. § 1er. Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps plein et qui remplissent les conditions prévues à l'article 19, § 1er, et qui n'ont par conséquent pas droit aux indemnités prévues à l'article 19ter, ont droit aux indemnités prévues à l'article 20, § 1er, et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3, pour chaque ...[+++]

A.B. Volledige werkloosheid Art. 19 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking, die aan de voorwaarden voldoen, gesteld in artikel 19, § 1, en dus niet gerechtigd zijn op de vergoedingen voorzien in artikel 19ter, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1, en dit voor een maximum aantal dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3, voor elke werkloosheidsdag die onmiddellijk volgt : - op het einde van hun arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk op voorwaarde ...[+++]


Lors de l'adoption d'un arrêté concernant un permis, le Gouvernement flamand adhère le plus possible aux dispositions de la section I, pour autant que ce soit compatible avec le caractère particulier du permis en question».

Bij het nemen van een besluit over een vergunning sluit de Vlaamse Regering zo veel mogelijk aan bij de bepalingen van afdeling I, voor zover dat met het bijzondere karakter van de vergunning te verenigen is".


Sous-section 2 - Des autres dérogations Art. 113. Pour autant que les actes et travaux projetés soit respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, un permis d'urbanisme peut être octroyé en dérogation : 1° aux prescriptions d'un règlement régional d'urbanisme, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement ou aux prescriptions ayant valeur réglementaire d'un permis de lotir, ...[+++]

Onderafdeling II. - Andere afwijkingen Art. 113. Voor zover de geplande handelingen en werken de krachtlijnen van het landschap ofwel in acht nemen, ofwel structureren, ofwel opnieuw uittekenen, kan er een stedenbouwkundige vergunning verleend worden in afwijking van : 1° de voorschriften van een gewestelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg of de voorschriften met reglementaire waarde van een verkavelingsvergunning, in een mate die verenigbaar is met de algemene bestemming van het overwogen gebied en de stedenbouwkundige of architectonische opties; 2° de globale ...[+++]


Les ressortissants de très nombreux pays peuvent échanger leur permis de conduire national contre un permis belge en vertu, soit de la Convention de Genève sur le transport routier, soit d'accords bilatéraux relatifs à la reconnaissance de permis de conduire non européens, pour autant que ce permis ait été acquis avant le séjour en Belgique.

Onderdanen van heel wat landen kunnen door hetzij de Conventie van Genève op het wegvervoer, hetzij door bilaterale akkoorden aangaande de erkenning van niet-Europese rijbewijzen, hun nationaal rijbewijs inruilen voor een Belgisch rijbewijs, voor zover dit rijbewijs werd verkregen vóór het verblijf in België.


De manière générale, le droit communautaire des marchés publics ne s'oppose pas à la possibilité de prendre ces évolutions en compte, pour autant que ceci soit fait dans le respect des principes d'égalité de traitement et de transparence.

In het algemeen verzet het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten zich niet tegen de mogelijkheid om rekening te houden met dergelijke ontwikkelingen, mits daarbij de beginselen van gelijke behandeling en transparantie worden nageleefd.




Anderen hebben gezocht naar : pour autant que ceci soit permis     pour autant     risque     autant que ceci     ceci soit     constitution de partie     trimestre pour autant     occupé à temps     donc pas partie     pour     ceci     autant qu'il soit     travaillant à temps     ce soit     concernant un permis     travaux projetés soit     permis     soit     échanger leur permis     autant que ceci soit permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que ceci soit permis ->

Date index: 2023-04-08
w