Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que nous soyons bien " (Frans → Nederlands) :

Pour autant que nous soyons bien informés, aucun crédit supplémentaire n'est prévu pour accorder plus de personnel aux gouverneurs.

Voor zover ons bekend werden er geen bijkomende kredieten voorzien om de gouverneurs meer personeel te geven.


Pour autant que nous soyons bien informés, aucun crédit supplémentaire n'est prévu pour accorder plus de personnel aux gouverneurs.

Voor zover ons bekend werden er geen bijkomende kredieten voorzien om de gouverneurs meer personeel te geven.


Dans de nombreuses cultures certains animaux sont entourés d'un prestige particulier, et selon nos lois nous devons traiter les animaux d'expérience avec retenue et garantir autant que possible leur bien-être.

In veel culturen worden bepaalde dieren met ontzag omringd en volgens onze wetgeving moeten we ook proefdieren met een bijzondere schroom benaderen en hun welzijn zoveel mogelijk garanderen.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contr ...[+++]

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


3. a) Cela est-il un modèle à suivre? b) Comment expliquer que nous ne soyons pas capables d'en faire autant?

3. a) Strekt dat tot voorbeeld? b) Hoe verklaart u dat dat in ons land niet mogelijk is?


La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.


J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.


Bien que nous soyons d'accord sur les motivations d'Ecolo et sur la justification des amendements, nous émettrons néanmoins un vote négatif afin de nous en tenir à la liste arrêtée par le gouvernement et adoptée par la Chambre.

Over sommige artikelen waren we inhoudelijk akkoord. Hoewel we het eens zijn met de motivering van de amendementen van Ecolo, zullen we toch tegenstemmen omdat we ons willen houden aan de lijst die de regering heeft opgesteld en die door de Kamer werd goedgekeurd.


Bien que nous soyons le troisième parti de Flandre et que nous obtenions plus de voix, la parole ne nous est accordée qu'après le PSC et le SP.A.

Wij zijn de derde Vlaamse partij en hoewel we meer stemmen behaalden, komen we na de PSC- en de SP.A-fracties aan het woord.




Anderen hebben gezocht naar : pour autant que nous soyons bien     garantir autant     nos lois nous     certains animaux     pour autant     dont notre banque     dispose actuellement nous     nous ayons     mener à bien     bien que nous     nous soyons     semble bien     d'en faire autant     expliquer que nous     nous ne soyons     souligné que bien     bien     autant que nous soyons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que nous soyons bien ->

Date index: 2021-06-09
w