Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs du projet souhaitent prévoir » (Français → Néerlandais) :

Si l'auteur du projet souhaite prévoir des causes d'exemption à l'obligation d'accréditation, il doit le prévoir dans une disposition indépendante de l'article 122octies/6 en projet.

Indien de steller van het ontwerp wenst te voorzien in gronden voor de vrijstelling van de accrediteringsverplichting, dient hij zulks te doen in een bepaling die losstaat van het ontworpen artikel 122octies/6.


(5) Si les auteurs du projet souhaitent maintenir la référence à l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 au motif qu'ils estiment pareille référence utile à une bonne compréhension du régime en projet, il convient d'ajouter au premier alinéa du préambule du projet le membre de phrase suivant : ", et l'article 22, modifié par la loi du 29 juin 2014 ; ".

(5) Indien de stellers van het ontwerp de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 zouden willen behouden omdat dergelijke verwijzing volgens hen nuttig is voor een goed begrip van de ontworpen regeling, dient aan het eerste lid van de aanhef van het ontwerp de volgende zinsnede te worden toegevoegd ", en artikel 22, gewijzigd bij de wet van 29 juni 2014; ".


Cependant, il est également possible que les auteurs du projet souhaitent prévoir la possibilité pour la Cour d'arbitrage de demander à la juridiction de renvoi, des éclaircissements quant à la formulation de la question préjudicielle et, éventuellement même, quant à la manière dont il convient d'interpréter la norme soumise pour examen.

Het is echter ook mogelijk dat de stellers van het ontwerp in de mogelijkheid willen voorzien dat het Arbitragehof aan het verwijzend rechtscollege uitleg zou kunnen vragen over de wijze waarop de prejudiciële vraag geformuleerd is, en eventueel zelfs over de interpretatie die gegeven moet worden aan de norm die voor toetsing is voorgelegd.


Si l'auteur du projet souhaite, afin de garantir l'effectivité de la disposition, prévoir une sanction autre que celle résultant du droit commun de la responsabilité civile, il devrait prendre une initiative législative en ce sens.

Als de steller van het ontwerp, met het oog op de naleving van die bepaling, wenst te voorzien in een andere sanctie dan die welke voortvloeit uit het gemeen recht inzake burgerlijke aansprakelijkheid, zou hij een wetgevend initiatief in die zin moeten nemen.


Il découle de l'article 9, alinéa 1, du projet que l'auteur du projet souhaite donner à celui-ci une portée rétroactive.

Uit artikel 9, eerste lid, van het ontwerp blijkt dat de steller ervan aan het besluit terugwerkende kracht wil verlenen.


Si l'auteur du projet souhaite la maintenir dans l'arrêté en projet, il conviendrait de l'y définir.

Indien de steller van het ontwerp dat begrip in het ontworpen besluit wenst te behouden, zou het erin moeten worden gedefinieerd.


VI. Il appartient aux auteurs du projet de prévoir quels recours peuvent être exercés contre la décision du président du tribunal.

VI. Het staat aan de stellers van het ontwerp te bepalen welke beroepen tegen de beslissing van de voorzitter van de rechtbank kunnen worden aangewend.


VI. Il appartient aux auteurs du projet de prévoir quels recours peuvent être exercés contre la décision du président du tribunal.

VI. Het staat aan de stellers van het ontwerp te bepalen welke beroepen tegen de beslissing van de voorzitter van de rechtbank kunnen worden aangewend.


L'auteur du projet souhaite que l'on insère le membre de phrase suivant dans le § 1 , dernier alinéa : « comme prévu à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes».

De indiener wenst dat een zinsnede wordt ingevoegd in § 1, laatste lid « zoals bepaald in artikel 2, 2e lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden».


L'auteur du projet souhaite que l'on insère le membre de phrase suivant dans le § 1 , dernier alinéa : « comme prévu à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes».

De indiener wenst dat een zinsnede wordt ingevoegd in § 1, laatste lid « zoals bepaald in artikel 2, 2e lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs du projet souhaitent prévoir ->

Date index: 2021-10-30
w