Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs souhaitent transposer correctement cette » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs souhaitent transposer correctement cette disposition en droit belge.

De indieners wensen deze bepaling correct om te zetten in nationaal recht.


Les auteurs souhaitent transposer correctement cette disposition en droit belge.

De indieners wensen deze bepaling correct om te zetten in nationaal recht.


Les auteurs souhaitent transposer cette disposition de la directive.

De indieners wensen deze bepaling uit de richtlijn om te zetten.


Afin que ce type de situation ne puisse se reproduire à l'avenir, l'auteur souhaite que le gouvernement transpose au plus vite en droit belge cette directive européenne offrant un statut de protection complémentaire à celui de la protection de Genève.

Om dat soort situaties in de toekomst te voorkomen, vraagt indiener dat de regering deze Europese richtlijn die een beschermingsstatus biedt ter aanvulling van die uit het Verdrag van Genève, zo snel mogelijk in Belgisch recht zou omzetten.


Afin que ce type de situation ne puisse se reproduire à l'avenir, l'auteur souhaite que le gouvernement transpose au plus vite en droit belge cette directive européenne offrant un statut de protection complémentaire à celui de la protection de Genève.

Om dat soort situaties in de toekomst te voorkomen, vraagt indiener dat de regering deze Europese richtlijn die een beschermingsstatus biedt ter aanvulling van die uit het Verdrag van Genève, zo snel mogelijk in Belgisch recht zou omzetten.


Par le présent amendement, les auteurs souhaitent concilier deux objectifs : ils souhaitent rendre la politique aussi identifiable que possible pour le citoyen et faire en sorte que les sensibilités politiques de la population soient reflétées aussi correctement que possible.

Met dit amendement willen de indieners twee doelstellingen verzoenen : enerzijds streven zij naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger, anderzijds streven zij naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden binnen de bevolking.


Pour transposer correctement cette directive, il suffit par conséquent d'ajouter dans la troisième colonne, à côté de « 7(c)-IV », les mots « Expire le 21 juillet 2016 ».

Voor een correcte omzetting van deze richtlijn volstaat het bijgevolg in de derde kolom bij " 7(c)-IV" de woorden " Vervalt op 21 juli 2016" toe te voegen.


Considérant qu'il convient de modifier l'intitulé de la rubrique 61.20.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées afin de transposer correctement le point 8, a), de l'annexe I de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement; qu'en effet, la rubrique 61.20.01 prévoit un seuil différent de celui fixé par le p ...[+++]

Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet dan die bedoeld onder punt 8, a), van bijlage I bij de richtlijn; dat die ru ...[+++]


Dans la législation de plusieurs États membres, certains éléments de cette disposition sont omis ou ne sont pas transposés correctement: l’article 4, paragraphe 3, point c), concernant le statut individuel et la situation personnelle du demandeur (par exemple LV, SI), l’article 4, paragraphe 3, point d), concernant le but des activités exercées par le demandeur depuis qu’il a quitté son pays d’origine (par exemple EE, FI, LT, SI) et l’article 4, paragraphe 3, point e), concernant la possibilité pour le demandeur de se prévaloir de la protec ...[+++]

In de wetgeving van bepaalde lidstaten zijn elementen van de bepaling weggelaten of onjuist omgezet: artikel 4, lid 3, onder c) betreffende de individuele situatie en persoonlijke omstandigheden van de verzoeker (bijvoorbeeld LV, SI); artikel 4, lid 3, onder d), betreffende het doel van de activiteiten van de verzoeker sedert hij zijn land heeft verlaten (bijvoorbeeld EE, FI, LT, SI); en artikel 4, lid 3, onder e), betreffende de vraag of in redelijkheid kan worden verwacht dat de verzoeker zich onder de bescherming kan stellen van een ander land (bijvoorbeeld FI, SI).


La Cour estime que cette disposition ne suffit pas à transposer correctement l'article 14.1 de la directive 97/33/CE du 30 juin 1997 en ce qui concerne la publication des informations relatives aux plans de numérotation.

Het Hof is van oordeel dat die bepaling niet volstaat om artikel 14.1 van richtlijn 97/33/EG van 30 juni 1997 correct om te zetten wat de publicatie van informatie inzake de nummeringsplannen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs souhaitent transposer correctement cette ->

Date index: 2021-06-24
w