Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autobus et autocar seront prochainement » (Français → Néerlandais) :

Téléchargez l'application smartphone, disponible sur toutes les plateformes, pour connaître vos droits de passager (les informations sur les droits dans les transports par voie d’eau et par autobus et autocar seront prochainement mises à jour).

Download de smartphone-applicatie inzake reizigersrechten. De app is beschikbaar voor alle mobiele platforms (de informatie voor scheeps-, bus- en touringcarpassagiers wordt binnenkort bijgewerkt).


Mais surtout, les droits accordés aux passagers voyageant en autobus et autocar seront désormais comparables aux droits des passagers dans d’autres modes de transport.

Maar het belangrijkst is nog dat de rechten van buspassagiers nu worden gelijkgeschakeld met die van passagiers van andere vervoerswijzen.


– (RO) Le règlement mis aux voix aujourd’hui représente un succès très important, car c’est la première fois que les droits des passagers se déplaçant en autobus et en autocar seront protégés par la législation.

– (RO) De vandaag ter stemming gebracht verordening is een groot succes, want het is de eerste keer dat de rechten van autobus- en tourincarpassagiers bij wet beschermd worden.


Dorénavant, grâce à ce rapport, les droits des passagers voyageant par autobus ou autocar - les seuls qui ne bénéficiaient pas encore d’une protection spécifique au niveau européen - seront désormais eux aussi garantis.

Dankzij dit verslag worden namelijk vanaf vandaag ook de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gegarandeerd. Dit was de enige groep die nog niet specifiek op Europees niveau werd beschermd.


Les travailleurs seront informés des chiffres de l'année précédente devant être dépassés au cours de l'année de référence par une circulaire du CFA (Conseil francophone des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisateurs de voyages) adressée aux entreprises et affichée par celles-ci.

De werknemers zullen over de cijfers van het voorgaande jaar die moeten overschreden worden in de loop van het refertejaar, geïnformeerd worden via een rondschrijven van de CFA (Conseil francophone des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisateurs de voyages) gericht aan de ondernemingen en door hen aangeplakt.


De nouveaux droits leurs seront accordés dès 2012 pour leurs voyages par mer et par voie de navigation intérieure (règlement n° 1177/2010), et dès 2013 pour leurs déplacements en autobus et en autocar (règlement n° 181/2011).

De regelgeving inzake de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen treedt in 2012 in werking (Verordening (EU) nr. 1177/2010). Voor bus- en touringcarpassagiers is dat in 2013 het geval (Verordening (EU) nr. 181/2011).


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré: «Grâce à ce nouveau règlement, les droits des passagers seront étendus au transport par autobus et par autocar.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, belast met het vervoersbeleid: "Dankzij deze nieuwe verordening worden de passagiersrechten nu ook ingevoerd in het bus- en touringcarvervoer.


2. que les lignes d’autobus ou d’autocar qui ne font actuellement que très peu, voire pas de bénéfices, et pour lesquelles il est impossible d’augmenter le prix des billets, seront supprimées entièrement, entraînant la disparition de ce service.

2. autobus- en touringcarroutes die weinig tot geen winst opleveren en waarvoor een hogere ticketprijs dus niet mogelijk is, volledig zullen worden geschrapt, waardoor er helemaal geen diensten meer zullen zijn.


En ce qui concerne la dérogation des 12 jours par rapport aux périodes de repos des chauffeurs d’autocars pour le transport international de passagers, on s’attend à un accord à cet égard entre les employeurs et les syndicats. C’est pourquoi les deux amendements seront soumis une nouvelle fois, sous une forme à convenir ultérieurement avec les partenaires sociaux, dans le rapport sur l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus.

Wat betreft de vrijstellingsperiode van twaalf dagen ten aanzien van de rustperiode van buschauffeurs voor internationaal passagiersvervoer wordt in dit verband een akkoord verwacht tussen werkgevers en vakbonden. Om deze reden zullen de twee amendementen opnieuw in het verslag inzake de toegang tot de markt van touringcar- en busvervoersdiensten worden ingediend en wel in een vorm waarover samen met de sociale partners overeenstemming moet worden gevonden.


Après son adoption, les véhicules utilitaires (autobus et autocars, camionnettes et camions) seront intégrés dans le système de réception CE par type de véhicule entier.

Zodra dit voorstel is goedgekeurd, zullen bedrijfsvoertuigen (bussen en toerbussen, bestelauto's en vrachtwagens) in de EG-typegoedkeuring voor complete voertuigen worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autobus et autocar seront prochainement ->

Date index: 2022-09-15
w