Pour réaliser le financement, chaque atelier protégé ressortissant au champ d'application de la présente convention collective de travail doit verser chaque année un montant par travailleur occupé subventionné - et ce dans les trente jours après réception du subside du fonds flamand - au fonds de sécurité d'existence, qui le transmettra à son tour à un fonds social dont les syndicats assurent la gestion autonome.
Om de financiering te realiseren dient elke beschutte werkplaats, die onder het toepassingsgebied valt van deze collectieve arbeidsovereenkomst, jaarlijks een bedrag per gesubsidieerde tewerkgestelde werknemer - en dit bedrag binnen de dertig dagen na ontvangst van de subsidie vanuit het Vlaams fonds - te storten aan het fonds voor bestaanszekerheid, die het op zijn beurt overmaakt aan een sociaal fonds waar de vakbonden het autonoom beheer over hebben.