(a) le SEAE ne doit pas être un service autonome mais devrait être mis en place dans le cadre des attributions administratives et budgétaires de la Commission tout en veillant scrupuleusement au respect du mandat que lui confère le traité d'assister le vice-président/haut représentant dans la conduite, au nom du Conseil, de la politique étrangère et de sécurité de l'Union dans la mise en œuvre de l'action extérieure de la Commission;
(a) de EESA moet geen autonome dienst zijn, maar moet worden opgericht binnen de administratieve en budgettaire structuur van de Commissie, om vandaar uit getrouw haar verdragsmandaat uit te voeren, namelijk de vicevoorzitter/Hoge Vertegenwoordiger bij te staan bij het namens de Raad voeren van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie en het uitvoeren van het buitenlandse optreden van de Commissie;