Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autonomie depuis juillet » (Français → Néerlandais) :

L'AECER s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique «Idées» et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

De Commissie heeft in 2008 de verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van het programma "Ideeën" en het ondersteunen van de Wetenschappelijke Raad gedelegeerd aan het Agentschap. In juli 2009 is dat agentschap autonoom geworden.


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


L'AECER s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique «Idées» et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

De Commissie heeft in 2008 de verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van het programma "Ideeën" en het ondersteunen van de Wetenschappelijke Raad gedelegeerd aan het Agentschap. In juli 2009 is dat agentschap autonoom geworden.


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situa ...[+++]

61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situa ...[+++]

61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


- (EN) Madame la Présidente, depuis juillet 1997, le Parlement européen a été un loyal défenseur de l'autonomie de Hong-Kong selon la politique "un pays, deux systèmes".

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, sinds juli 1997 heeft het Europees Parlement zich sterk ingezet voor de autonomie van Hongkong volgens het beleid van "één land, twee systemen".


66. constate que, depuis le 1 janvier 2000, la structure organisationnelle commune qui avait été établie avec le CES est remplacée par un accord de coopération entre les deux comités, lequel maintient des opérations conjointes dans la plupart des départements mais prévoit l'autonomie dans les services financier et du personnel; demande au CdR de présenter à la commission du contrôle budgétaire et à la commission des budgets, au plus tard le 1 juillet 2002, un ...[+++]

66. merkt op dat met ingang van 1 januari 2000 de gemeenschappelijke organisatiestructuur met het ESC vervangen werd door een samenwerkingsovereenkomst tussen de beide comités, waarbij in de meeste departementen gezamenlijke operaties worden behouden, maar wel autonomie in de financiële en personeelsafdelingen behouden blijft; verzoekt het CvdR een verslag voor te leggen waarin de budgettaire voordelen worden geëvalueerd van het handhaven van afzonderlijke financiële en personeelsdepartementen voor de beide comités en dit uiterlijk op 1 juli 2002 voor te leggen aan de Commissie begrotingscontrole en de Begrotingscommissie ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autonomie depuis juillet ->

Date index: 2022-10-26
w