Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisation existante l’évaluation devra démontrer » (Français → Néerlandais) :

Considérant que tant le CWEDD que la DGO3 insistent pour qu'une évaluation appropriée des incidences sur les périmètres Natura 2000 précités soit réalisée dans le cadre des permis ultérieurs; que la DGO3 précise que d'une part, « cette étude devra adopter toutes les mesures d'atténuation possibles et, pour être acceptable, devra démontrer l'absence d'impacts ...[+++]

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;


Cette évaluation devra démontrer si l'estimation initiale du nombre de cas (deux cents à quatre cents cas) pouvant bénéficier de cette surveillance électronique était correcte ou non.

Uit die evaluatie moet blijken of de aanvankelijke raming van het aantal gevallen (tweehonderd à vierhonderd gevallen) dat voor het elektronisch toezicht in aanmerking komt, al dan niet correct was.


Lors de chaque entretien d'évaluation, le jeune demandeur d'emploi devra démontrer une démarche active en vue de décrocher un emploi.

De werkzoekende jongere zal tijdens elk evaluatiegesprek moeten aantonen dat hij/zij zich actief inzet om een baan te vinden.


Cette évaluation devra démontrer si l'estimation initiale du nombre de cas (deux cents à quatre cents cas) pouvant bénéficier de cette surveillance électronique était correcte ou non.

Uit die evaluatie moet blijken of de aanvankelijke raming van het aantal gevallen (tweehonderd à vierhonderd gevallen) dat voor het elektronisch toezicht in aanmerking komt, al dan niet correct was.


Lors de chaque entretien d'évaluation, le jeune demandeur d'emploi devra démontrer une démarche active en vue de décrocher un emploi.

De werkzoekende jongere zal tijdens elk evaluatiegesprek moeten aantonen dat hij/zij zich actief inzet om een baan te vinden.


Sans vouloir se superposer aux institutions existantes, la COSAC devra contribuer fondamentalement au contrôle politique d'Europol ainsi qu'à l'évaluation des activités d'Eurojust.

Zonder daarbij de plaats van de bestaande instellingen te willen innemen, moet COSAC een fundamentele bijdrage leveren aan het politieke toezicht op Europol en op de evaluatie van de activiteiten van Eurojust.


La réévaluation a été engagée le 4 septembre 2009 par la demande présentée par la Commission à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'examiner les nouvelles informations scientifiques disponibles et d'évaluer s'il était démontré qu'il conviendrait de réexaminer la restriction existante.

De herbeoordeling ging van start op 4 september 2009 toen de Commissie het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) verzocht om de beschikbare nieuwe wetenschappelijke informatie te bestuderen en te beoordelen of er bewijs is dat een heroverweging van de bestaande beperking zou rechtvaardigen.


La réévaluation a été engagée le 4 septembre 2009 par la demande présentée par la Commission à l'ECHA d'examiner les nouvelles informations scientifiques disponibles et d'évaluer s'il était démontré qu'il conviendrait de réexaminer la restriction existante.

De herbeoordeling ging van start op 4 september 2009 toen de Commissie het ECHA verzocht om de beschikbare nieuwe wetenschappelijke informatie te bestuderen en te beoordelen of er bewijs is dat een heroverweging van de bestaande beperking zou rechtvaardigen.


Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforc ...[+++]

De selectieprocedure voor KIG's zal sterk voortbouwen op de positieve resultaten van de lering die is getrokken uit de procedure voor de eerste ronde van KIG's en een grondige externe evaluatie van het EIT en bestaande KIG's, met inbegrip van een beoordeling van de economische en maatschappelijke effecten van KIG's en de bijdrage van het EIT aan versterking van de innovatiecapaciteit van de Unie en de lidstaten, alsmede, indien van toepassing, van de resultaten van de evaluaties van Horizon 2020.


L’évaluation des lignes directes existantes a permis de recueillir des éléments démontrant que la majorité d’entre elles offrent un service utile, adapté et efficace.

Bij de evaluatie van de bestaande klachtenlijnen is gebleken dat de meeste daarvan nuttig, relevant en effectief zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation existante l’évaluation devra démontrer ->

Date index: 2023-04-26
w