Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisation sera normalement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les aides en faveur de petites ou moyennes entreprises, la transmission annuelle d’une copie du compte de résultat et du bilan de la société aidée sera normalement suffisante, sauf si la décision d'autorisation contient des dispositions plus contraignantes.

Wat de steun aan KMO’s betreft, is de jaarlijkse indiening van de balans en de winst- en-verliesrekening van de begunstigde onderneming in de regel voldoende, behalve ingeval de goedkeuringsbeschikking strengere voorwaarden bevat.


En ce qui concerne les aides en faveur des PME, la transmission annuelle d'une copie du compte de résultat et du bilan de la société aidée sera normalement suffisante, sauf si la décision d'autorisation contient des dispositions plus contraignantes.

Wat de steun aan KMO's betreft, is de jaarlijkse indiening van de balans en de winst- en verliesrekening van de begunstigde onderneming in de regel voldoende, behalve ingeval de goedkeuringsbeschikking strengere voorwaarden bevat.


Toutefois, l'autorisation du régime sera assortie de l'obligation de présenter, normalement sur une base annuelle, un rapport sur la mise en œuvre du régime en question, fournissant les informations prévues dans les instructions de la Commission sur les rapports standardisés (26).

Voorwaarde voor goedkeuring van de regeling is echter wel dat, doorgaans jaarlijks, een verslag wordt ingediend over de werking van de desbetreffende regeling; dit verslag moet de informatie bevatten die is aangegeven in de instructies van de Commissie inzake gestandaardiseerde verslagen (26).


En ce qui concerne les aides en faveur de petites et moyennes entreprises, la transmission annuelle du compte de résultat et du bilan de la société aidée sera normalement suffisante, sauf s'il existe des dispositions plus contraignantes dans la décision d'autorisation.

Wat de steun voor kleine en middelgrote ondernemingen betreft, is de jaarlijkse indiening van de resultatenrekening en de balans van de gesteunde onderneming in de regel voldoende, behalve ingeval het goedkeuringsbesluit strengere eisen bevat.


Cette autorisation sera normalement délivrée dans un délai de six mois par une autorité chef de file dans l'Etat-membre concerné (guichet unique, simplification administrative).

De vergunning wordt normaal binnen zes maanden afgegeven door een leidende bevoegde instantie in de betrokken Lid-Staat (één "loket", administratieve vereenvoudiging) (1) COM(93)423.


Que le 5 avril 2000 le dossier d'obtention d'une autorisation urbanistique a été introduit auprès de la ville de Bruxelles et que normalement l'autorisation urbanistique sera délivrée au cours du mois de décembre 2000;

Dat op 5 april 2000 het dossier tot verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning bij de stad Brussel werd ingeleid en normaliter in de loop van de maand december 2000 de stedenbouwkundige vergunning zal worden afgeleverd;


Si un étudiant dépasse le maximum autorisé de jours de travail sous contrat d'étudiant - que ce soit ou non chez un même employeur -, sera-t-il soumis au taux d'imposition normal dès le premier jour de dépassement ou sera-t-il soumis rétroactivement à ce taux à partir du premier jour de travail effectué sous contrat étudiant ?

Als een student het maximale aantal dagen onder studentencontract - al dan niet bij eenzelfde werkgever - overschrijdt, wordt het reguliere belastingtarief dan toegepast vanaf de eerste dag die het maximale aantal dagen overschrijdt, of wordt dat retroactief toegepast vanaf de eerste gewerkte dag onder studentencontract?


Toutefois, s'il ressort de l'examen effectué par l'agent taxateur que l'autorisation donnée n'est pas conforme aux dispositions prévues à l'article 64bis CIR 92 (par exemple, parce qu'elle concerne des immobilisations qui ont déjà fait l'objet, sous l'une ou l'autre forme, d'un amortissement accéléré, des immobilisations incorporelles, etc.), le doublement de l'annuité d'amortissement linéaire normal sera naturellement refusé.

Wanneer uit de door de taxatieambtenaar ingestelde onderzoek evewel blijkt dat de verleende machtiging niet in overeenstemming is met de in artikel 64bis, WIB 92 vastgelegde bepalingen (bijvoorbeeld omdat zij betrekking heeft op activa die reeds in een of andere vorm versneld worden afgeschreven, op immateriële activa, enz.), wordt de verdubbeling van de normale lineaire afschrijvingsannuïteit uiteraard geweigerd.


1. Au niveau de la Politique scientifique fédérale et de ses différentes composantes, tout agent, souhaitant pratiquer une activité simultanée en plus de ses prestations normales, est tenu à introduire une demande écrite en ce sens qui, après avis motivé du Conseil de direction, sera soumise pour autorisation au ministre ou à l'organe de gestion compétent, conformément aux dispositions de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 (article 3).

1. Ieder personeelslid van het Federaal Wetenschapsbeleid en zijn verschillende componenten dat, naast zijn normale prestaties, tezelfdertijd een andere activiteit wenst uit te oefenen, moet daartoe een schriftelijk verzoek doen dat, samen met een met redenen omkleed advies van de directieraad, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister of het bevoegde beheerorgaan, conform de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 (artikel 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation sera normalement ->

Date index: 2022-12-24
w