Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arc de détente
Arme personnelle
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation de détention d'armes
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de port d'arme
Autorisation de vente
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention
Détention arbitraire
Détention d'arme
Détention d'armes à feu
Détention préventive
Habeas corpus
Interdiction de vente
Port d'arme
Protection juridique
Protection pénale

Traduction de «autorisations de détention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de détention d'armes

vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen




droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




détention d'armes à feu

het voorhanden hebben van vuurwapens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi fixe par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres, les procédures et conditions concernant l'obtention d'une autorisation spéciale en vue d'effectuer des activités de gardiennage armées, d'une autorisation de détention, d'une autorisation de port d'arme, ainsi que la conservation, le transport, les modalités d'utilisation et l'enregistrement des armes.

De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de procedures en voorwaarden tot het bekomen van een bijzondere toestemming voor het uitvoeren van gewapende bewakingsactiviteiten, de bezitsvergunning, de wapendrachtvergunning, de bewaring, het vervoer, de gebruiksvoorwaarden en de registratie van wapens.


Art. 93. Par dérogation à ce que prévoit la loi sur les armes, les autorisations de détention d'armes dans le chef des entreprises et des services internes et les autorisations de port d'armes dans le chef des personnes visées dans la présente loi, sont accordées, restreintes, suspendues ou retirées par le ministre de l'Intérieur dans le cadre de la présente loi.

Art. 93. In afwijking van hetgeen voorzien is in de wapenwet, worden de vergunningen tot het voorhanden hebben van wapens uit hoofde van de ondernemingen en de interne diensten en tot het dragen van wapens uit hoofde van de personen bedoeld in deze wet, in het kader van deze wet verleend, beperkt, geschorst of ingetrokken door de minister van Binnenlandse Zaken.


Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.

Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.


5. Dans cette optique, la solution - plus efficace qu'une interdiction inapplicable -, ne serait-elle pas de conditionner l'achat desdits chargeurs à la présentation de l'original de l'autorisation de détention légale d'une arme comme le prévoit l'article 22 , § 1er de la loi de 2006 sur les armes, en ce qui concerne les munitions?

5. Zou het in die optiek niet efficiënter zijn - efficiënter alleszins dan het opleggen van een niet-toepasbaar verbod - te eisen dat de koper bij de aankoop van een lader het origineel van zijn wapenvergunning voorlegt, naar analogie van wat artikel 22, § 1 van de wapenwet van 2006 met betrekking tot munitie bepaalt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-dessous reprend les chiffres arrêtés au 8 mars 2016 concernant les autorisations de détention délivrées à des particuliers, les documents pour les armes de chasse et de sport, ainsi que les déclarations d'armes en attente de régularisation.

De tabel hieronder bevat de cijfers tot 8 maart 2016 betreffende de afgeleverde bezitsvergunningen van de particulieren, de documenten voor de jacht- en sportwapens, alsook de aangegeven wapens in afwachting van een regularisatie.


3. a) Combien de demandes d'autorisation de détention d'armes ont-elles été introduites au cours de chacune des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont-elles été approuvées/rejetées? c) Ces chiffres indiquent-ils une certaine tendance? d) Quel est le délai de réponse moyen à ces demandes? e) Accuse-t-on du retard dans la délivrance des autorisations?

3. a) Hoeveel wapenvergunningen werden in de laatste vijf jaar, jaarlijks, aangevraagd? b) Hoeveel zijn hiervan positief/negatief beantwoord? c) Is er een bepaalde trend in deze aantallen? d) Hoe lang duurt het gemiddeld voor een aanvraag een antwoord krijgt? e) Is er volgens u sprake van een achterstand bij het afleveren van de vergunningen?


L'évolution de la jurisprudence du Conseil d'État a conduit ce service à adapter les critères à appliquer dans le cadre de l'appréciation du danger pour l'ordre public qui peut amener à rejeter une demande d'autorisation de détention d'une arme.

De evolutie van de rechtspraak van de Raad van State heeft ervoor gezorgd dat deze dienst is overgegaan tot de aanpassing van de criteria die gelden in het kader van de beoordeling van het gevaar voor de openbare orde, die kan leiden tot het verwerpen van een aanvraag van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen.


1. Combien de fois et auprès de quel tribunal de première instance les différentes chambres du conseil ont-elles autorisé la détention préventive électronique, depuis l'instauration de ce nouveau régime?

1. Hoeveel keer werd, sinds de invoering van de nieuwe regeling, een elektronische voorlopige hechtenis toegestaan door de verschillende raadkamers, en dit in welke rechtbank van eerste aanleg?


L’Union européenne et ses États membres autorisent la détention d’une participation majoritaire dans leurs transporteurs aériens et le contrôle effectif de ceux-ci par les États-Unis ou leurs ressortissants, sur une base de réciprocité, pour autant que le comité mixte confirme que les dispositions législatives et réglementaires des États-Unis autorisent la détention d’une participation majoritaire dans leurs transporteurs aériens et le contrôle effectif de ceux-ci par les États membres ou leurs ressortissants.

De Europese Unie en haar lidstaten staan, op basis van wederkerigheid, toe dat de Verenigde Staten of hun onderdanen meerderheidseigenaar worden van EU-luchtvaartmaatschappijen of er de feitelijke zeggenschap over verwerven, voor zover het Gemengd Comité bevestigt dat de wetten en regels van de Verenigde Staten toestaan dat de lidstaten of hun onderdanen meerderheidseigenaar worden van Verenigde Staten-luchtvaartmaatschappijen of er de feitelijke zeggenschap over verwerven.


La plupart d'entre eux autorisent la détention de mineurs et nombreux sont ceux qui autorisent la détention de mineurs non accompagnés.

De meeste van deze lidstaten staan de bewaring van minderjarigen toe en veel ervan zelfs de bewaring van niet-begeleide minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisations de détention ->

Date index: 2024-03-29
w