Compte tenu, notamment, du fait que les deux parties, Montedison et Vernes ont des activités distinctes dans le secteur de l'agro-alimentaire, l'opération notifiée ne soulève pas de problèmes de concurrence et, par conséquent, la Commission a decidé de l'autoriser.
Aangezien beide partijen, Montedison en Vernes, actief zijn op afzonderlijke terreinen in de agro- en voedingsindustrie, geeft de aangemelde operatie geen aanleiding tot problemen in verband met de mededinging. De Commissie heeft dan ook beslist om voor deze operatie toestemming te verlenen.