Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisé la multinationale agro-alimentaire américaine » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne a autorisé la multinationale agro-alimentaire américaine Heinz Co à acquérir les filiales "alimentation" néerlandaises et belges de l'entreprise néerlandaise CSM.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de Nederlandse en Belgische dochterondernemingen van het Nederlandse CSM die actief zijn in de sector levensmiddelen, door het Amerikaanse algemene levensmiddelenconcern Heinz Co.


– (EL) Lorsque les aliments sont produits sur la base du motif de profit et non pour répondre aux besoins du peuple, et lorsque la production et la vente des produits alimentaires sont concentrées entre de moins en moins de mains et déterminées par les multinationales et les cartels agro-alimentaires (des choix qui caractérisent les politiques de l’UE et des gouvernements des États membres), alors les aliments ne sauraient être ni bon marché, ni de bonne qualité.

– (EL) Als de levensmiddelenproductie bepaald wordt door de winst en niet door de behoeften van de bevolking, en als de levensmiddelenproductie en -distributie in een steeds kleiner aantal handen wordt geconcentreerd en door de voedingsmultinationals en de kartels wordt bepaald (zoals de EU en de regeringen van de lidstaten willen, gezien hun beleidskeuzes) kunnen levensmiddelen noch goedkoop noch van hoge kwaliteit zijn.


En conséquence, le système monopolistique dominé par les multinationales de l’agro-alimentaire continue à s’étendre.

Dat betekent doorgaan met het creëren van een monopolieregime, waar de multinationals van de agrobusiness het voor het zeggen hebben.


Tout en rappelant que la Commission européenne avait autorisé la vaccination d'urgence au Royaume-Uni comme aux Pays-Bas et adopté les décisions stipulant les mesures nécessaires au traçage de viande des animaux vaccinés, les représentants de la Commission ont précisé que si la vaccination d’urgence avait été envisagée au Cumbria pour sauvegarder le cheptel bovin laitier, la perception négative des produits d'animaux vaccinés manifestée par l'industrie agro-alimentaire avait dis ...[+++]

Door de vertegenwoordigers van de Europese Commissie werd erop gewezen dat de Commissie het Verenigd Koninkrijk en Nederland toestemming gegeven had over te gaan tot noodvaccinatie, in welk verband tevens de nodige besluiten genomen waren voor het nemen van maatregelen om het vlees van gevaccineerde dieren te traceren. Het was de bedoeling ook in Cumbria noodvaccinatie toe te passen om de melkveestapel te beschermen, maar vanwege de negatieve opstelling van de voedingsmiddelenindustrie ten aanzien van producten van gevaccineerde dieren was van dat voornemen afgezien.


La Commission européenne a autorisé le projet de restructuration de Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), entreprise commune créée par The Coca-Cola Company (TCCC) et l'entreprise agro-alimentaire suisse, Nestlé SA, qui existait déjà pour le thé et le café glacés. L'opération ne soulève aucun problème de concurrence du fait de l'existence de concurrents puissants en Europe comme Lipton (Unilever) ou San Benedetto, de la présence d'un certain nombre d'autres marques locales et de l'absence d'obstacles à l'entrée sur le marché co ...[+++]

De Europese Commissie heeft de voorgestelde herstructurering van Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), een bestaande gemeenschappelijke onderneming van The Coca-Cola Company (TCCC) en het Zwitserse levensmiddelenbedrijf Nestlé SA op het gebied van ijsthee en -koffie goedgekeurd. De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren aangezien er in Europa sterke concurrerende merken bestaan (onder meer Lipton van Unilever of San Benedetto).


En 2000, il est apparu que de grandes quantités de maïs génétiquement modifié non autorisé pour la consommation humaine avaient pénétré dans la chaîne de fabrication de produits alimentaires aux États-Unis: plus de 300 marques de produits ont dû être retirées des linéaires par les autorités américaines.

In 2000 bleek gm-maïs die niet was toegelaten voor menselijke consumptie, in grote hoeveelheden te zijn terechtgekomen in de Amerikaanse voedselketen. Meer dan 300 productvariëteiten moesten door de Amerikaanse autoriteiten uit de supermarkten worden teruggeroepen.


4. souligne qu'un meilleur accès aux marchés de l'UE des denrées alimentaires et de nourriture pour animaux n'est pas automatiquement synonyme d'amélioration des revenus des pays en développement et de leurs populations les plus démunies; évoque la puissance de marché de quelques multinationales de l'agro‑industrie ‑ poulets, porc, crevettes etc. ‑ dans les pays en développement, lesquelles exportent souvent sur les marchés des pa ...[+++]

4. benadrukt dat verdergaande toegang tot de voedselmarkten van de EU niet automatisch betekent dat de inkomsten voor de ontwikkelingslanden en hun bevolking die daar het meest behoefte aan hebben, toenemen; wijst op de sterke marktpositie van enkele multinationale ondernemingen die agro-industriële producten voeren, bijvoorbeeld kippen, varkens en garnalen in ontwikkelingslanden om deze te exporteren naar de markten van ontwikkelde landen, vaak tegen dumpprijzen en zonder zich te houden aan milieu- en voedselveiligheidsvoorschriften ...[+++]


6. rejette l'approche notamment américaine et inspirée par les multinationales visant à faire croire que la solution à la faim dans le monde se trouve dans le développement des biotechnologies et des organismes génétiquement modifiés, qui constituent d'importantes sources de profit pour les entreprises multinationales et l'agro‑industrie, mais contribuent au démantèlement de l'économie paysanne et accroissent la dépendance alimentaire et économique en général;

6. spreekt zich uit tegen de voornamelijk door de VS gevoerde en door de multinationale ondernemingen geïnspireerde strategie die erop gericht is te doen geloven dat de oplossing voor de honger in de wereld gezocht moet worden in de ontwikkeling van de biotechnologie en de genetisch gemodificeerde organismen, die een belangrijke bron van winst zijn voor de multinationale ondernemingen en de voedselindustrie, maar die bijdragen tot de ontmanteling van de plattelandseconomie en die de voedselafhankelijkheid en de economische afhankelijkheid in het algemeen doen toenemen;


Règlement concentrations La Commission a décidé d'autoriser l'acquisition par Unilever France (filiale française du groupe agro-alimentaire international Unilever) de la majorité du capital de la société anonyme financière du froid alimentaire (SAFRAL), active dans le secteur agro- alimentaire.

Fusieverordening De Commissie heeft besloten goedkeuring te verlenen voor de verwerving door Unilever France (Franse dochteronderneming van de internationale agro-voedingsmiddelengroep Unilever) van de meerderheid van het kapitaal van de Société anonyme financière du froid alimentaire (SAFRAL), die actief is in de agro-voedingsmiddelensector.


Compte tenu, notamment, du fait que les deux parties, Montedison et Vernes ont des activités distinctes dans le secteur de l'agro-alimentaire, l'opération notifiée ne soulève pas de problèmes de concurrence et, par conséquent, la Commission a decidé de l'autoriser.

Aangezien beide partijen, Montedison en Vernes, actief zijn op afzonderlijke terreinen in de agro- en voedingsindustrie, geeft de aangemelde operatie geen aanleiding tot problemen in verband met de mededinging. De Commissie heeft dan ook beslist om voor deze operatie toestemming te verlenen.


w