Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Capture autorisée
Entreprise en position dominante
Masse maximale autorisée
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position commune
Position de change
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Sérologie syphilitique positive Syphilis latente SAI
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée
Zone de position non autorisée

Traduction de «autorisée une position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone de position non autorisée

location area not allowed


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

deviezenpositie | positie in valuta | positie in vreemde valuta | valutapositie


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


Sérologie syphilitique positive Syphilis latente SAI

latente syfilis NNO | positieve serologische reactie voor syfilis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'article 62, § 2 alinéa 4, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, durant l'année budgétaire 2018, sur ce même fonds budgétaire organique, est autorisée une position débitrice en liquidation qui ne peut excéder 1 473 000 EUR.

In afwijking van artikel 62, § 2, alinea 4, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, tijdens het begrotingsjaar 2018 wordt een debettoestand in vereffening op hetzelfde organieke begrotingsfonds gemachtigd dat 1 473 000 EUR niet mag overtreffen.


Par dérogation à l'article 62, § 2 alinéa 4, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, durant l'année budgétaire 2017, sur ce même fonds budgétaire organique, est autorisée une position débitrice en liquidation qui ne peut excéder 2 243 000 EUR.

In afwijking van artikel 62, § 2, alinea 4, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, tijdens het begrotingsjaar 2017 wordt een debettoestand in vereffening op hetzelfde organieke begrotingsfonds gemachtigd dat 2 243 000 EUR niet mag overtreffen.


Par dérogation à l'article 62, § 2, alinéa 4, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, durant l'année budgétaire 2016, sur ce même fonds budgétaire organique, est autorisée une position débitrice en liquidation qui ne peut excéder 815 000 EUR".

In afwijking van artikel 62, § 2, alinea 4, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, tijdens het begrotingsjaar 2016 wordt een debettoestand in vereffening op hetzelfde organieke begrotingsfonds gemachtigd dat 815 000 EUR niet mag overtreffen".


Il ressort des travaux préparatoires que le législateur entendait assurer la neutralité entre les régimes fiscaux applicables aux SIR, d'une part, et aux SICAF immobilières, d'autre part, ce qui signifie que le législateur entendait adopter une position de neutralité fiscale en matière de précompte mobilier à l'égard des dividendes distribués, quels que soient l'objet statutaire, l'activité autorisée ou, de manière plus générale, le statut commercial des sociétés immobilières concernées.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever beoogde de neutraliteit tussen de fiscale stelsels die van toepassing zijn op enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks, te verzekeren, hetgeen betekent dat de wetgever een neutrale fiscale houding inzake de roerende voorheffing ten opzichte van de uitgekeerde dividenden, ongeacht de statutaire doelstellingen, de toegelaten activiteiten of meer algemeen het commercieel statuut van de betrokken vastgoedvennootschappen, blijkt aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. Opérations de vérification 1. Examen administratif L'examen administratif est défini comme le contrôle de la validité des marques de conformité, des marques de vérification et des scellement ainsi que la présence des inscriptions suivantes sur le compteur : a) le nom du fabricant ou la marque de fabrique; b) la dénomination du type du compteur; c) le débit permanent (Q) (ou le débit nominal (Q)) en mètres cubes par heure; d) le rapport Q/Q (ou la classe métrologique pour les compteurs mis en service sur base de l'arrêté royal du 18 février 1977 relatif aux compteurs d'eau froide); e) l'année et le numéro de série; f) l'indication du sens d'écoulement; g) le numéro du certificat de type CE (ou le signe d'approbation de modèle pour ...[+++]

IV. Ijkverrichtingen 1. Administratief onderzoek Het administratief onderzoek wordt gedefinieerd als de controle van de geldigheid van de merken van conformiteit, van de ijkmerken en van de verzegelingen alsook van de aanwezigheid van de volgende opschriften op de meter : a) de naam van de fabrikant of het fabrieksmerk; b) de typebenaming van de meter; c) het permanent debiet (Q) (of het nominaal meetvermogen (Q)) in kubieke meter per uur; d) de verhouding Q/Q (of de metrologische klasse, voor de meters in gebruik genomen op basis van het koninklijk besluit van 18 februari 1977 betreffende de koudwatermeters); e) het jaartal en het serienummer; f) de aanduiding van de stromingsrichting; g) het nummer van het EG-typecertificaat (of he ...[+++]


Quant à la matière de l'accès à l'emploi et des actions positives, la jurisprudence européenne donne également des exemples d'exceptions qui peuvent ou ne peuvent pas être autorisées.

Inzake de toegang tot een beroepsactiviteit en de positieve acties geeft de Europese rechtspraak eveneens voorbeelden van uitzonderingen die al of niet kunnen worden toegelaten.


La vente étant autorisée et l'utilisation interdite, quelle est la position de l'honorable ministre quant à l'incohérence juridique à laquelle sont actuellement confrontés les utilisateurs de trottinettes électriques ?

De verkoop van die autopeds is dus toegelaten, terwijl het gebruik ervan verboden is. Wat is de houding van de geachte minister met betrekking tot de juridische incoherentie waarmee gebruikers van elektrische autopeds momenteel worden geconfronteerd ?


La Commission est autorisée à exprimer cette position au Conseil international du sucre.

De Commissie wordt hierbij gemachtigd dit standpunt bekend te maken in de Internationale Suikerraad.


Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, il est supposé que celui‐ci a investi en devises dans la mesure maximale autorisée par son mandat et, pour calculer l'exigence de fonds propres relative au risque de change lié aux positions du portefeuille de négociation, l'établissement tient compte de l'exposition indirecte maximale qu'il pourrait encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC.

Wanneer de valutaposities op een ICB niet worden gevolgd door de instelling, zal worden aangenomen dat de ICB binnen de grenzen van haar beleggingsbeleid maximaal heeft belegd in valuta en dient de instelling met betrekking tot posities in de handelsportefeuille het maximale indirecte risico dat zij kan lopen door leveraged posities in te nemen via de ICB, in aanmerking te nemen bij het berekenen van haar kapitaalvereiste voor valutarisico's.


La compensation est autorisée entre les positions sur les investissements sous‐jacents de l'OPC et les autres positions détenues par l'établissement, tant que l'établissement détient un nombre de parts suffisant pour permettre un rachat/une création en échange des investissements sous‐jacents.

Verrekening tussen posities in de onderliggende beleggingen van de ICB en andere door de instelling ingenomen posities is toegestaan mits de instelling een voldoende groot aantal rechten van deelneming in ICB's bezit om terugkoop/creatie in ruil voor de onderliggende beleggingen mogelijk te maken.


w