Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation conférant un droit de séjour
Autorisation de séjour
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation à temps
Document attestant que l'autorisation a été accordée
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Passage autorisé à droite ou à gauche
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Soumis à autorisation
Soumis à un régime d'autorisation

Vertaling van "autorisés à conférer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
passage autorisé à droite ou à gauche

rechts of links voorbijrijden toegelaten


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour

machtiging tot verblijf | toestemming tot verblijf


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


soumis à un régime d'autorisation

onderworpen aan een vergunning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, lors de la dernière réunion du groupe sur le transport routier du Forum international des transports (ITF) qui s'est tenue à Paris les 25 et 26 septembre 2014, un représentant russe a annoncé que la Russie restreindrait encore le fret routier international sur son territoire en réduisant, à partir du 1 janvier 2015, le nombre d'autorisations CEMT (Conférence européenne des ministres des transports) de base valides sur le territoire russe en le faisant passer de 67 à 16.

Bovendien kondigde een Russische vertegenwoordiger tijdens de laatste bijeenkomst van de Groep inzake wegvervoer van het International Transport Forum (ITF) op 25 en 26 september 2014 in Parijs aan dat Rusland het internationale wegvervoer op zijn grondgebied verder zou inperken door per 1 januari 2015 het aantal ECMV-vergunningen (Europese Conferentie van de ministers van Vervoer) voor het Russische grondgebied te verlagen van 67 naar 16.


Le paragraphe 2 de l'article V autorise la Conférence, à restreindre ou à suspendre, inter alia, les droits et privilèges de l'État Partie en vertu du Traité, s'il ne satisfait pas à la demande formulée par la Conférence ou par le Conseil Exécutif dans les délais fixés.

Het tweede lid van artikel V verleent de Conferentie het recht, onder andere, de rechten en privileges die de Staat die Partij is ingevolge het Verdrag geniet, te beperken of te schorsen, indien deze Staat niet binnen de aangegeven termijn gevolg geeft aan het verzoek van de Conferentie of de Uitvoerende Raad.


Remédier à cette situation suppose une adaptation des articles 6, § 2 (délivrance de l'autorisation de détention d'une arme à feu de défense), 7, alinéa 2 (délivrance d'un permis port d'armes de défense), et 11, § 1 , alinéa 2 (délivrance d'une autorisation de détention d'une arme à feu de guerre), de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes, et au commerce des munitions (modifiée notamment par la loi du 30 janvier 1991 et ses arrêtés d'exécution) qui confèrent la compétence de délivrer les autorisations et permis précités, au « min ...[+++]

Om die situatie te verhelpen dienen er aanpassingen te komen van de artikelen 6, § 2 (verlening van de vergunning tot het voorhanden hebben van een verweervuurwapen), 7, tweede lid (verlening van een vergunning tot het dragen van een verweerwapen), en 11, § 1, tweede lid (verlening van een vergunning tot het voorhanden hebben van een oorlogswapen), van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie (gewijzigd bij de wet van 30 januari 1991 en zijn uitvoeringsbesluiten), die de bevoegdheid voor het verlenen van de voornoemde vergunningen en toelatingen toekent aan het « ...[+++]


Des communiqués officiels sur les travaux de la conférence ne peuvent être transmis à la presse qu'avec l'autorisation du président de la conférence.

Officiële mededelingen betreffende het werk van de conferentie mogen slechts mits toestemming van de voorzitter van de conferentie aan de pers verstrekt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) La décision du jury d'arbitrage devient définitive et obligatoire 30 jours après la date de sa soumission à la Conférence de la Charte, et le niveau de suspension des avantages qu'elle autorise peut être appliqué par la partie contractante lésée d'une manière qu'elle juge équivalente eu égard aux circonstances, à moins que la Conférence de la Charte en décide autrement avant l'expiration de la période de 30 jours.

e) De uitspraak van het arbitragepanel wordt definitief en bindend 30 dagen nadat zij is voorgelegd aan de Conferentie over het Handvest, waarna elke vorm van opschorting van verplichtingen die daardoor is toegestaan door de benadeelde verdragsluitende partij mag worden toegepast op de wijze die die verdragsluitende partij in de gegeven omstandigheden equivalent acht, tenzij de Conferentie over het Handvest binnen het verstrijken van de termijn van 30 dagen anders beslist.


4. La Conférence des présidents des commissions saisit la Conférence des présidents, pour autorisation, des demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative législative ou des rapports d'initiative non législative jugées conformes aux critères et au quota alloué.

4. De Conferentie van commissievoorzitters stuurt, met het oog op toestemming, verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen van wetgevende en niet-wetgevende aard waarvan is vastgesteld dat zij stroken met de criteria en het toegestane quotum, door naar de Conferentie van voorzitters.


4. La Conférence des présidents des commissions saisit la Conférence des présidents, pour autorisation, des demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative législative ou des rapports d'initiative non législative jugées conformes aux critères et au quota alloué.

4. De Conferentie van commissievoorzitters stuurt, met het oog op toestemming, verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen van wetgevende en niet-wetgevende aard waarvan is vastgesteld dat zij stroken met de criteria en het toegestane quotum, door naar de Conferentie van voorzitters.


4. La Conférence des présidents des commissions saisit la Conférence des présidents, pour autorisation, des demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative législative ou des rapports d'initiative non législative jugées conformes aux critères et au quota alloué.

4. De Conferentie van commissievoorzitters stuurt, met het oog op toestemming, verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen van wetgevende en niet-wetgevende aard waarvan is vastgesteld dat zij stroken met de criteria en het toegestane quotum, door naar de Conferentie van voorzitters.


Au cours de sa réunion du 14 novembre 1996, la Conférence des présidents a autorisé la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense à élaborer, en vue du débat annuel 1997 visé à l"article J.7 du traité sur l'UE, un rapport sur le rôle de l'Union dans le monde: mise en oeuvre de la PESC en 1997.

Op 14 november 1996 verleende de Conferentie van voorzitters de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid toestemming voor het jaarlijks debat uit hoofde van artikel J.7 van het VEU een verslag op te stellen over de "Rol van de Unie in de wereld: Tenuitvoerlegging van het GBVB in 1997".


Pour ma part, je regrette donc que l'on ait rejeté mon amendement qui visait à autoriser la conférence non seulement à formuler des avis mais aussi à rédiger des rapports.

Ik betreur dus dat mijn amendement werd verworpen om de Conferentie niet enkel adviezen te laten formuleren, maar ook rapporten te laten opstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisés à conférer ->

Date index: 2024-04-20
w