Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisés à prendre eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Les hôpitaux ont-ils été autorisés à prendre eux aussi des initiatives?

Is het de ziekenhuizen zelf toegestaan initiatieven te nemen?


Les pays scandinaves sont mieux parvenus à convaincre les hommes de l'importance de prendre eux aussi ce congé.

In de Scandinavische landen slaagt men er beter in ook mannen dat verlof te laten opnemen.


Auparavant, seuls des ministres fédéraux pouvaient participer au Conseil des ministres mais le Traité de Maastricht (1992) a permis aux ministres d'entités fédérées de prendre eux aussi part aux réunions du Conseil des ministres, d'y représenter leur État membre et de voter au nom de celui-ci.

Vroeger konden enkel federale ministers deelnemen aan de Raad van ministers, maar het Verdrag van Maastricht (1992) maakte het ook voor deelstaatministers mogelijk om aan de vergaderingen van de Raad van ministers deel te nemen, er hun Lidstaat te vertegenwoordigen en te stemmen namens de Lidstaat.


Les employeurs, notamment l'État, ont, eux aussi, prendre des responsabilités à prendre et devraient offrir l'une ou l'autre chose.

Ook de werkgevers, waaronder de Staat, dragen een verantwoordelijkheid en zouden een en ander moeten aanbieden.


Une concertation a actuellement lieu avec la Défense pour la mise en place d’une formation militaire aux policiers (et au magistrat), dès avant leur déploiement et la livraison du matériel adapté qu’il faut les autoriser à prendre avec eux, afin de pouvoir fonctionner dans un tel environnement.

Een overleg vindt momenteel plaats met Defensie voor het verstrekken van een militaire opleiding aan de politiemensen (en de magistraat) voorafgaandelijk aan hun ontplooiing en voor het leveren van het gepaste materiaal dat hen moet toelaten om hen in dergelijke omgeving te functioneren.


Par ailleurs, accepter la mise en œuvre des mesures d’application générale prévues par le Royaume-Uni équivaudrait à permettre à cet État membre de contourner le droit à la libre circulation, si bien que d’autres États membres pourraient eux aussi prendre de telles mesures et suspendre de manière unilatérale l’application de la directive.

Aanvaarden dat het Verenigd Koninkrijk maatregelen van algemene toepassing invoert, zou er bovendien op neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en tot gevolg kunnen hebben dat andere lidstaten eveneens dergelijke maatregelen vaststellen en eenzijdig de toepassing van de richtlijn opschorten.


Plus de 10.000 nouveaux étudiants et plus de 100 entreprises nationales et internationales seront attendus dans les années à venir, qui eux devront aussi prendre place dans la région d'Aix-la-Chapelle.

Er worden de volgende jaren meer dan 10.000 nieuwe studenten en meer dan 100 nationale en internationale bedrijven verwacht, die allemaal een stek zullen moeten vinden in de regio Aken.


Les règles de l'UE spécifiquement mises en place pour les organisations interprofessionnelles permettent aux différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers d'instaurer un dialogue entre eux et d'effectuer un certain nombre d'activités. Par ailleurs, les États membres sont autorisés, sous certaines conditions, à prendre des mesures pour réguler l'offre de fromages bénéficiant d'une AOP/IGP.

Dankzij specifieke EU-voorschriften voor brancheorganisaties kunnen actoren in de zuivelbevoorradingsketen overleg plegen en een aantal activiteiten uitvoeren, en mogen de lidstaten onder bepaalde voorwaarden regels toepassen om het aanbod van kaas met een BOB/BGA te reguleren.


La décision d’autoriser d es additifs alimentaires peut aussi prendre en compte d’autres facteurs pertinents, tels que l’éthique, les traditions ou l’environnement.

Bij de goedkeuring van levensmiddelenadditieven kan ook rekening worden gehouden met andere relevante factoren, bijvoorbeeld ethische overwegingen, tradities, het milieu.


Bon nombre d'autres pays développés, par exemple le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, autorisent eux aussi l'utilisation des substances précitées, mais ils n'ont pas eu autant de difficultés pour garantir que grâce aux systèmes mis en place, seules seront expédiées vers l'Union européenne des viandes issues d'animaux qui n'ont pas été traités avec lesdites substances.

In vele andere ontwikkelde landen, bij voorbeeld Canada, Nieuw-Zeeland en Australië, is het gebruik van bovengenoemde stoffen ook toegestaan, maar die landen hadden het minder moeilijk om aan te tonen dat afdoende regelingen zijn getroffen om te garanderen dat alleen vlees van niet met die stoffen behandelde dieren naar de Europese Unie wordt geëxporteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisés à prendre eux aussi ->

Date index: 2023-11-15
w