Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité
Autorité adjudicatrice
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Entité adjudicatrice
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "autorité adjudicatrice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten




autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que dans le cadre d'un dossier de demande l'« Agentschap Wegen en Verkeer » examinera si des mesures particulières s'imposent pour sauvegarder la sécurité sur le réseau des autoroutes et des transports en commun les jouxtant et que, le cas échéant, les mesures nécessaires seront prises par l'autorité adjudicatrice ;

Overwegende dat in het kader van een aanvraagdossier het Agentschap Wegen en Verkeer zal nakijken of bijzondere maatregelen noodzakelijk zijn ter vrijwaring van de veiligheid op het autosnelwegennet en voor het openbaar vervoer dat ernaast rijdt, en dat, in voorkomend geval, de nodige maatregelen genomen zullen worden door de aanbestedende overheid;


la création d’une nouvelle entité dont le capital est détenu conjointement par l’autorité adjudicatrice et le partenaire privé, et l’attribution à cette entité d’un marché public ou d’une concession; ou

de oprichting van een nieuwe onderneming waarvan het kapitaal gezamenlijk wordt gehouden door de aanbestedende dienst en de private partner en de gunning van een overheidsopdracht of een concessieovereenkomst aan de nieuw opgerichte entiteit; of


« Pour la procédure de recours visée à l'article 48, l'instance de recours est également le juge judiciaire lorsque l'autorité adjudicatrice est une autorité visée à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et qu'une indemnité réparatrice telle que visée à l'article 11bis de ces même lois coordonnées n'a pas été demandée».

« Voor de verhaalprocedure bedoeld in artikel 48 is de verhaalinstantie ook de gewone rechter wanneer de aanbestedende instantie een overheid is als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en geen schadevergoeding tot herstel als bedoeld in artikel 11bis van dezelfde gecoördineerde wetten werd gevorderd».


« Pour la procédure de recours visée à l'article 16, l'instance de recours est également le juge judiciaire lorsque l'autorité adjudicatrice est une autorité visée à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et qu'une indemnité réparatrice telle que visée à l'article 11bis de ces même lois coordonnées n'a pas été demandée».

« Voor de verhaalprocedure bedoeld in artikel 16 is de verhaalinstantie ook de gewone rechter wanneer de aanbestedende instantie een overheid is als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en geen schadevergoeding tot herstel als bedoeld in artikel 11bis van dezelfde gecoördineerde wetten werd gevorderd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fin d'année 2014, le comité de direction du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a approuvé une procédure interne visant à permettre une application performante de la circulaire du 16 mai 2014 ayant pour objet l'intégration du développement durable, en ce compris les clauses sociales et les mesures favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales.

Aan het einde van 2014, keurde het directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg een interne procedure goed met als opzet een daadkrachtige toepassing van de omzendbrief van 16 mei 2014 ter integratie van duurzame ontwikkeling met inbegrip van sociale bepalingen en maatregelen ter bevordering van de kleine en middelgrote ondernemingen, en dat in het kader van overheidsopdrachten die verlopen via de federale aanbestedende overheden.


La Régie des Bâtiments est l'autorité adjudicatrice et non le SPP IS.

De Regie der Gebouwen is de aanbestedende overheid en niet de POD MI.


Ainsi, nous nous soumettons tout d'abord au cadre général de politique fixé par la circulaire du 16 mai 2014 relative à "l'intégration du développement durable, en ce compris les clauses sociales et les mesures favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales".

Zo is er in eerste instantie het algemeen beleidskader dat bepaald wordt door de omzendbrief van 16 mei 2014 betreffende de "integratie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van sociale clausules en maatregelen ten voordele van kleine en middelgrote ondernemingen in het kader van overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties".


Ces actions visent à étendre l'intégration de clauses durables dans le marchés publics des service centraux couverts par le système EMAS au-delà des exigences de la circulaire du 16 mai 2014 relative à l'intégration du développement durable, en ce compris les clauses sociales et les mesures favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales.

Die acties beogen de verdere integratie van duurzaamheidsclausules in de overheidsopdrachten van de centrale diensten die vallen onder het EMAS-systeem, voorbij de vereisten van de omzendbrief van 16 mei 2014 inzake integratie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van sociale clausules en maatregelen ten voordele van kleine en middelgrote ondernemingen, in het kader van overheidsopdrachten gegund door federale aanbestedende instanties.


Depuis l'an dernier, la circulaire du 16 mai 2014 sur l'intégration du développement durable, en ce compris les clauses et mesures sociales favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales est d'application pour les marchés publics portant sur le nettoyage quotidien et périodique des locaux des services centraux et externes du SPF Sécurité sociale.

Sinds vorig jaar is de omzendbrief van 16 mei 2014 in verband met integratie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van sociale clausules en maatregelen ten voordele van kleine en middelgrote ondernemingen, in het kader van overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties van toepassing. Dat geldt bijvoorbeeld voor overheidsopdrachten voor dagelijkse en periodieke schoonmaak van de lokalen van de centrale en externe diensten van de FOD Sociale Zekerheid.


Les équipements du matériel roulant possédant des interfaces de classe A devront pouvoir héberger, selon les prescriptions de l'autorité adjudicatrice, des modules supplémentaires comportant des interfaces de classe B (STM).

Met interfaces van klasse A uitgerust rollend materieel moet, indien de aanbestedende dienst dit eist, voorzien kunnen worden van additionele modules bestaande uit interfaces van klasse B (STM's).


w