Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des autorités compétentes
Autorité administrative compétente
Autorité belge compétente
Autorité compétente en matière de réception
Autorité judiciaire compétente
Autorité localement compétente
Conduire devant l'autorité judiciaire compétente
Liste des autorités nationales compétentes

Traduction de «autorité demanderesse compétente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


autorité localement compétente

plaatselijk bevoegde autoriteit


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


conduire devant l'autorité judiciaire compétente

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden


autorité judiciaire compétente

bevoegde rechterlijke instantie


liste des autorités nationales compétentes

lijst van bevoegde nationale instanties


autorité compétente en matière de réception

goedkeuringsinstantie


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette commission a pour mission de : 1. rendre un avis sur les demandes d'agrément en qualité de radiopharmacien; 2. rendre un avis sur les demandes de prolongation d'agrément des radiopharmaciens sur base de l'évaluation des rapports d'activités; 3. rendre un avis sur le nombre total minimal de points d'accréditation à obtenir pour les domaines de connaissances visés à l'article 56.4; 4. rendre un avis sur la formation continue visée à l'art. 62; 5. rendre un avis relatif aux critères auxquels doit satisfaire l'expérience pratique visée à l'article 56.5; 6. remettre un avis sur toute question, d'ordre général ou particulier, posée par le Directeur général de l'AFCN, le ministre compétent ou toute autre ...[+++]

Deze commissie heeft de volgende opdrachten: 1. het uitbrengen van een advies aangaande de aanvragen tot erkenning als radiofarmaceuten; 2. het uitbrengen van een advies over de aanvragen tot verlenging van de erkenning van de radiofarmaceuten op basis van de evaluatie van de activiteitenverslagen; 3. het uitbrengen van een advies met betrekking tot het minimale aantal te verwerven accreditatiepunten voor de kennisdomeinen bedoeld in artikel 56.4; 4. het uitbrengen van een advies over de permanente vorming waarvan sprake in art. 62; 5. het uitbrengen van een advies met betrekking tot de criteria waaraan de praktijkervaring bedoeld in artikel 56.5 dient te voldoen; 6. advies te verstrekken over elke vraag van algemene of bijzondere aard ...[+++]


L'organe de contrôle donne, à l'adresse de l'autorité demanderesse compétente, dans les deux semaines à dater de la réception de la demande, son accord ou son refus sur la suspension de la saisie des données et informations d'une banque de données particulière dans la banque de données générale.

Uiterlijk twee weken na ontvangst van het verzoek stelt het controleorgaan de bevoegde verzoekende overheid in kennis van zijn instemming met of zijn weigering van de schorsing van de vatting van de gegevens en inlichtingen van een bijzondere gegevensbank in de algemene gegevensbank.


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création o ...[+++]

1. Onverminderd de aan de rechthebbende wegens de inbreuk verschuldigde schadevergoeding en zonder schadeloosstelling van welke aard ook, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde rechterlijke instanties op verzoek van de eiser kunnen gelasten dat passende maatregelen worden genomen met betrekking tot de goederen waarvan zij hebben vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht vormen en, in passende gevallen, met betrekking tot de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging van deze goederen zijn gebruikt.


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création o ...[+++]

1. Onverminderd de aan de rechthebbende wegens de inbreuk verschuldigde schadevergoeding en zonder schadeloosstelling van welke aard ook, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde rechterlijke instanties op verzoek van de eiser kunnen gelasten dat passende maatregelen worden genomen met betrekking tot de goederen waarvan zij hebben vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht vormen en, in passende gevallen, met betrekking tot de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging van deze goederen zijn gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création o ...[+++]

1. Onverminderd de aan de rechthebbende wegens de inbreuk verschuldigde schadevergoeding en zonder schadeloosstelling van welke aard ook, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde rechterlijke instanties op verzoek van de eiser kunnen gelasten dat passende maatregelen worden genomen met betrekking tot de goederen waarvan zij hebben vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht vormen en, in passende gevallen, met betrekking tot de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging van deze goederen zijn gebruikt.


Le certificat de qualité est envoyé signé par les parties demanderesses en deux exemplaires aux autorités compétentes.

Het kwaliteitscertificaat wordt door de aanvragende partijen in tweevoud en ondertekend aan de bevoegde overheden bezorgd.


L'Etat belge, partie demanderesse sur tierce opposition, sollicite devant le Tribunal de première instance de Bruxelles que soit mise à néant l'ordonnance rendue sur requête, le 25 septembre 1997, qui ordonnait à la deuxième chambre néerlandophone de la Commission permanente de recours des réfugiés de suspendre tout examen du recours introduit par la partie défenderesse sur tierce opposition tant que le litige concernant le choix de la langue n'aura pu être tranché par l'autorité administrative compétente.

De Belgische Staat, eisende partij op derdenverzet, vordert voor de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel het tenietdoen van de op 25 september 1997 gewezen beschikking waarbij de tweede Nederlandstalige kamer van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen wordt gelast elk onderzoek van het door de verwerende partij op derdenverzet ingesteld beroep te schorsen zolang het geschil inzake de keuze van de taal niet door de bevoegde administratieve overheid is beslecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorité demanderesse compétente ->

Date index: 2021-05-17
w