L'objectif que se sont fixé les autorités britanniques, à savoir arrêter le déclin du secteur des transports maritimes du Royaume-Uni pour commencer ensuite à le reconstituer, est conforme à l'objectif spécifique du traitement fiscal des compagnies de transport maritime tel qu'il est défini au paragraphe 10 de la section 3.1 des orientations: "faciliter le développement du secteur des transports maritimes et de l'emploi dans ce secteur dans l'intérêt de la Communauté".
De door de overheidsinstanties van het VK omschreven doelstelling, namelijk het stoppen van de teloorgang en het terug opbouwen van de maritieme basis van het VK, is in overeenstemming met de specifieke doelstelling voor de fiscale behandeling van scheepvaartondernemingen als bedoeld in punt 10 van deel 3.1 van de richtsnoeren: "de vergemakkelijking van de ontwikkeling van de sector van het zeevervoer en de werkgelegenheid in het belang van de Gemeenschap".