Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités bulgares afin " (Frans → Nederlands) :

3. de charger notre ambassadeur à Sofia d'entamer de nouvelles démarches auprès des autorités bulgares afin qu'elles réexaminent ce dossier,

3. onze ambassadeur in Sofia ermee te belasten nieuwe demarches te doen bij de Bulgaarse autoriteiten opdat deze zaak opnieuw zou worden onderzocht,


Les autorités bulgares, estoniennes, grecques et lituaniennes disposent à présent d’un délai de deux mois pour prendre les mesures nécessaires afin de se conformer aux demandes de la Commission.

De autoriteiten van Bulgarije, Estland, Griekenland en Litouwen hebben nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen om aan het verzoek van de Commissie te voldoen.


Mme Lizin dépose l'amendement nº 3 qui tend à remplacer les mots « afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi » par les mots « afin de pousser les autorités compétentes à élaborer un programme ».

Mevrouw Lizin dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt om de woorden « teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken » te vervangen door de woorden « teneinde de bevoegde overheden aan te zetten om een programma uit te werken ».


Mme Lizin dépose l'amendement nº 3 qui tend à remplacer les mots « afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi » par les mots « afin de pousser les autorités compétentes à élaborer un programme ».

Mevrouw Lizin dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt om de woorden « teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken » te vervangen door de woorden « teneinde de bevoegde overheden aan te zetten om een programma uit te werken ».


1. de mettre, de toute urgence, cette problématique à l'ordre du jour de l'Union européenne, afin d'encourager, de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi visant à améliorer de manière structurelle les conditions de vie, l'encadrement et l'éducation des enfants placés dans des institutions et des orphelinats en Bulgarie;

1. deze problematiek hoogdringend op de agenda van de Europese Unie te plaatsen teneinde de Bulgaarse overheid aan te moedigen, aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken dat de levensomstandigheden, de begeleiding en de opleiding van kinderen in instellingen en weeshuizen in Bulgarije structureel verbeterd;


1. d'inscrire d'urgence cette problématique à l'ordre du jour de l'Union européenne, afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi visant à améliorer de manière structurelle les conditions de vie, l'encadrement et l'éducation des enfants placés dans des institutions et des orphelinats en Bulgarie;

1. deze problematiek hoogdringend op de agenda van de Europese Unie te plaatsen teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken dat de levensomstandigheden, de begeleiding en de opleiding van kinderen in instellingen en weeshuizen in Bulgarije structureel verbeterd;


Compte tenu de ce qui précède, la Commission a l'intention de demander des explications aux autorités bulgares afin de vérifier si les critères prévus par le droit communautaire pour l'octroi d'une autorisation, ont été respectés dans le cas mentionné par l'honorable parlementaire.

Rekening houdend met het voorgaande, wil de Commissie de Bulgaarse overheid om een toelichting vragen om te kunnen nagaan of de criteria uit het communautaire recht die nageleefd moeten worden bij het toekennen van een vergunning in het geval van het beste parlementslid werden nageleefd.


Il faut noter en ce qui concerne la Bulgarie qu'un grand nombre de projets a été rejeté, en raison le plus souvent de documents non valables, d'absence de critères d'éligibilité ou d'absence de préfinancement des autorités bulgares afin de mettre pleinement en œuvre les programmes (ceci contrairement aux estimations qui anticipaient des résultats positifs de la campagne publicitaire).

Wat Bulgarije betreft, zij opgemerkt dat een groot aantal projecten is verworpen wegens ongeldige documenten, het niet voeldoen aan de subsidiabiliteitscriteria en het gebrek aan voorfinanciering door de Bulgaarse autoriteiten voor de volledige uitvoering van de projecten (ondanks de positieve resultaten die werden verwacht als gevolg van de gevoerde publiciteitscampagne).


organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Euromed; encourager les autorités libyennes ...[+++]

samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-overeenkomsten bespoedigen; de discussies over de aanvraag van Mauretanië inzake toetreding tot EuroMed voorthelpen; de Libische autoriteiten aansporen ...[+++]


Le Conseil d'association a encouragé les autorités bulgares à poursuivre avec détermination le processus de réforme économique afin de consolider la stabilisation macroéconomique et à réaliser de nouvelles avancées dans des secteurs économiques clés, ce qui lui permettra de progresser sur la voie d'une économie de marché pleinement viable.

De Associatieraad moedigde de Bulgaarse autoriteiten aan gestadig voort te gaan met het proces van economische hervormingen om een stabilisering op macro-economisch niveau en de vooruitgang in vitale economische sectoren verder te ontwikkelen en hierdoor naar een volledig functionerende markteconomie te evolueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités bulgares afin ->

Date index: 2023-04-12
w