Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités chinoises doivent » (Français → Néerlandais) :

Devant le refus obstiné des autorités chinoises d'engager un quelconque dialogue avec le Dalaï Lama et le gouvernement tibétain en exil, les peuples libres se doivent de prendre des initiatives politiques nouvelles et plus appuyées.

De klaarblijkelijke volharding van de Chinese overheid in de weigering tot elke vorm van dialoog met de Dalaï Lama en met de Tibetaanse regering in ballingschap, maken verdere en versterkte politieke initiatieven vanwege de vrije volkeren noodzakelijk.


Les autorités chinoises doivent respecter les principes de démocratie, de bonne gouvernance et les droits de l’homme dans leurs relations avec l’Afrique.

De Chinese autoriteiten dienen in hun relatie met Afrika de principes van democratie, goed bestuur en mensenrechten te respecteren.


2. estime que les autorités chinoises doivent prendre des mesures volontaires pour enrayer de manière significative l'augmentation des exportations vers l'UE;

2. acht het noodzakelijk dat de Chinese autoriteiten vrijwillige maatregelen nemen om de stijging van de export naar de EU duidelijk aan banden te leggen;


18. prend note de l'affirmation, fréquemment faite dans certains documents et par certains fonctionnaires de la Commission, selon laquelle l'adhésion imminente de la Chine à l'OMC crée un environnement économique dynamique dans ce pays et transforme son économie en l'orientant sur les exportations, mais estime aussi que le potentiel de la Chine réside dans son vaste territoire et dans une population où seuls les habitants de la région côtière la plus riche créent un marché, caractéristiques qui toutes deux sont celles d'une "économie continentale" mue par la demande intérieure, ce qui signifie que les autorités chinoises doivent établir des politiq ...[+++]

18. neemt akte van de beweringen die soms aangetroffen worden in documenten van de Gemeenschap of uit de mond van ambtenaren te beluisteren zijn, dat de aanstaande toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie een dynamisch economisch klimaat tot stand gebracht en de Chinese economie op exportproductie afgestemd heeft; maar beseft ook dat de mogelijkheden van China in zijn uitgestrekt grondgebied en zijn bevolking liggen, waarbij enkel de inwoners van de rijkste streken langs de kust een markt vormen – twee kenmerken van een " ...[+++]


17. prend note de l'affirmation fréquemment faite dans certains documents et par certains fonctionnaires de la Commission, selon laquelle l'adhésion imminente de la Chine à l'OMC crée un environnement économique dynamique en Chine et transforme son économie en l'orientant sur les exportations, mais sait aussi que le potentiel de la Chine réside dans son vaste territoire et dans une population où seuls les habitants de la région côtière la plus riche créent un marché, caractéristiques qui toutes deux sont celles d'une "économie continentale" mue par la demande intérieure, ce qui signifie que les autorités chinoises doivent établir des politiq ...[+++]

17. neemt akte van de beweringen die soms aangetroffen worden in documenten van de Gemeenschap of uit de mond van ambtenaren te beluisteren zijn, dat de aanstaande toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie een dynamisch economisch klimaat tot stand gebracht en de Chinese economie op exportproductie afgestemd heeft; maar beseft ook dat de mogelijkheden van China in zijn uitgestrekt grondgebied en zijn bevolking liggen, waarbij enkel de inwoners van de rijkste streken langs de kust een markt vormen – twee kenmerken van een " ...[+++]


10. prend note de l'affirmation fréquemment faite dans certains documents et par certains fonctionnaires de la Commission, selon laquelle l'adhésion imminente de la Chine à l'OMC a créé un environnement économique dynamique en Chine et a transformé son économie en l'orientant sur les exportations, mais sait aussi que le potentiel de la Chine réside dans son vaste territoire et dans une population où seuls les habitants de la région côtière la plus riche créent un marché, caractéristiques qui toutes deux sont celles d'une "économie continentale" mue par la demande intérieure, ce qui signifie que les autorités chinoises doivent établir des politiq ...[+++]

10. neemt akte van de beweringen die soms aangetroffen worden in documenten van de Gemeenschap of uit de mond van ambtenaren te beluisteren zijn, dat de aanstaande toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie een dynamisch economisch klimaat tot stand gebracht en de Chinese economie op exportproductie afgestemd heeft; maar beseft ook dat de mogelijkheden van China in zijn uitgestrekt grondgebied en zijn bevolking liggen, waarbij enkel de inwoners van de rijkste streken langs de kust een markt vormen – twee kenmerken van een " ...[+++]


Si ce dernier n'est pas solvable, les coûts liés à son rapatriement doivent être supportés par l'autorité compétente de l'État membre visé, qui demandera alors à l'agence de voyages chinoise concernée de rembourser les frais de transport aérien sur présentation d'un reçu.

Als hij dit niet kan betalen, worden de kosten van de repatriëring betaald door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, die vervolgens het betrokken erkende Chinese reisbureau verzoekt om terugbetaling, tegen overlegging van de bewijsstukken.


Si ce dernier n'est pas solvable, les coûts liés à son rapatriement doivent être supportés par l'autorité compétente de l'État membre visé, qui demandera alors à l'agence de voyages chinoise concernée de rembourser les frais de transport aérien sur présentation d'un reçu.

Als hij dit niet kan betalen, worden de kosten van de repatriëring betaald door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, die vervolgens het betrokken erkende Chinese reisbureau verzoekt om terugbetaling, tegen overlegging van de bewijsstukken.


Je lis dans la presse que nos collègues du Parlement européen estiment à une écrasante majorité que les dirigeants européens doivent envisager un boycott si les autorités chinoises continuent à refuser le dialogue avec le dalaï-lama, le chef spirituel des bouddhistes tibétains.

In de pers lees ik dat onze collega's van het Europees Parlement met een overweldigende meerderheid stellen dat de Europese leiders een boycot moeten plannen als de Chinese autoriteiten de dialoog met de dalai lama, de spirituele leider van de boeddhistische Tibetanen, blijven weigeren.


J'espère comme le ministre que nous verrons la fin de ces actes horribles de désespoir au Tibet et que l'Europe et notre pays montreront clairement aux autorités chinoises qu'elles doivent tenir compte des droits religieux, culturels et politiques ainsi que de l'aspiration à l'autonomie des Tibétains.

Ik hoop samen met de minister dat er een einde komt aan de verschrikkelijke wanhoopsdaden in Tibet en dat Europa en ons land aan de Chinese autoriteiten een duidelijk signaal geven dat ze rekening moeten houden met culturele, religieuze en politieke rechten en ook met de autonomiegedachte die bij de Tibetanen leeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités chinoises doivent ->

Date index: 2023-06-08
w