Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «obstiné des autorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devant le refus obstiné des autorités chinoises d'engager un quelconque dialogue avec le Dalaï Lama et le gouvernement tibétain en exil, les peuples libres se doivent de prendre des initiatives politiques nouvelles et plus appuyées.

De klaarblijkelijke volharding van de Chinese overheid in de weigering tot elke vorm van dialoog met de Dalaï Lama en met de Tibetaanse regering in ballingschap, maken verdere en versterkte politieke initiatieven vanwege de vrije volkeren noodzakelijk.


Devant le refus obstiné des autorités chinoises d'engager un quelconque dialogue avec le Dalaï Lama et le gouvernement tibétain en exil, les peuples libres se doivent de prendre des initiatives politiques nouvelles et plus appuyées.

De klaarblijkelijke volharding van de Chinese overheid in de weigering tot elke vorm van dialoog met de Dalaï Lama en met de Tibetaanse regering in ballingschap, maken verdere en versterkte politieke initiatieven vanwege de vrije volkeren noodzakelijk.


En axant obstinément son analyse des sources et son argumentation sur cette conclusion, elle minimise indûment le rôle des autorités belges à de nombreux égards ou situe certains faits dans un contexte qui n'est pas le leur.

Door haar bronnenanalyse en argumentatie onafwendbaar op die conclusie af te stemmen, minimaliseert zij op vele punten ten onrechte de rol van de Belgische overheidsinstanties of plaatst zij bepaalde feiten in een verkeerde context.


­ des délais non prorogeables ont été fixés pour la rédaction des mémoires; le dépassement de ces délais est sévèrement sanctionné, la possibilité de recourir à une procédure accélérée est instituée en cas de recours manifestement fondé, une astreinte peut être imposée à l'autorité administrative qui s'obstine à ne pas exécuter un arrêt d'annulation ou de suspension du Conseil d'État (cf. la loi du 17 octobre 1990 précitée).

­ de termijn binnen welke de memories moeten worden ingediend, werd vastgelegd en kan niet worden verlengd; wie de termijn overschrijdt, wacht een zware sanctie. Bovendien werd in een versnelde procedure voorzien als het beroep klaarblijkelijk gegrond is en kan een dwangsom worden opgelegd aan de administratieve overheid die weigert een arrest tot vernietiging of schorsing van de Raad van State uit te voeren (cf. voornoemde wet van 17 oktober 1990).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les autorités belges refusent obstinément de reconnaître l'EM/SFC comme une affection physique, les patients ne bénéficient que d'un traitement psychosomatique consistant en une thérapie d'exercices graduelle et une thérapie cognitivocomportementale.

Vermits de Belgische overheid ME/CVS halsstarrig blijft ontkennen als fysische aandoening, worden de patiënten louter psychosomatisch behandeld met graduele oefentherapie en cognitieve gedragstherapie.


20. dénonce l'attitude très peu coopérative du Conseil avec la commission compétente , lequel s'obstine à pratiquer la tactique de la chaise vide de son représentant aux réunions de travail de la commission lorsque la pétition examinée soulève des problèmes aggravés par le manque d'informations ou d'explications de la part des autorités des États membres, ce qui contribue à prolonger les délais ou à réduire l'efficacité des décisions de cette commission;

20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;


L. considérant que de nouvelles lois électorales restreignent les possibilités de réunions des partis politiques et que les électeurs continuent à se voir refuser l'accès aux informations dont ils auraient besoin pour voter en toute connaissance de cause, conséquence directe de l'obstination avec laquelle les autorités s'opposent à l'accès aux médias des formations qui ne s'alignent pas sur le PPC,

L. overwegende dat de nieuwe verkiezingsregelingen de mogelijkheid van politieke partijen om bijeen te komen, beknotten, terwijl de Cambodjaanse kiezers de toegang tot informatie die een echte keuze bij het stemmen mogelijk maakt ook verder wordt ontzegd als rechtstreeks gevolg van de hardnekkige weigering van de regering partijen die niet op één lijn liggen met de heersende Cambodjaanse Volkspartij toegang te geven tot de media,


20. dénonce l'attitude très peu coopérative du Conseil avec la commission compétente , qui s'obstine à pratiquer la tactique de la chaise vide de son représentant aux réunions de travail de la commission lorsque la pétition soulève des problèmes aggravés par le manque d'informations ou d'explications de la part des autorités des Etats membres; ce qui contribue à prolonger les délais ou à réduire l'efficacité des décisions de cette commission;

20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;


36. invite la Commission à aborder sans délai et résolument, dans le cadre de sa politique de "dialogue critique" sur les droits de l'homme avec la République populaire de Chine, le problème du respect des droits syndicaux que les autorités de Pékin s'obstinent à ne pas respecter malgré l'adhésion de la RPC à l'OMC;

36. nodigt de Commissie uit in het kader van haar politiek van kritische dialoog met de Volksrepubliek China over de mensenrechten, onverwijld en op vastbesloten wijze het probleem aan de orde te stellen van de vakbondsrechten die door de autoriteiten van Peking nog steeds niet worden geëerbiedigd, ondanks de toetreding van de Volksrepubliek tot de WTO;


33. invite la Commission à aborder sans délai et de façon décidée, dans le cadre de sa politique de "dialogue critique" sur les droits de l'homme avec la République populaire de Chine, le problème du respect des droits syndicaux que les autorités de Pékin s'obstinent à ne pas respecter malgré l'adhésion de la RPC à l'OMC;

33. nodigt de Commissie uit in het kader van haar politiek van kritische dialoog met de Volksrepubliek China over de mensenrechten, onverwijld en op vastbesloten wijze het probleem aan de orde te stellen van de vakbondsrechten die door de autoriteiten van Peking nog steeds niet worden geëerbiedigd, ondanks de toetreding van de Volksrepubliek tot de WTO;


w