Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités connaissent effectivement » (Français → Néerlandais) :

Ces autorités connaissent effectivement l'ensemble du dossier répressif et peuvent directement fournir des informations, proposer certaines questions à l'autorité requise dans le cadre de l'audition et poser des questions elles-mêmes ou répliquer aux réponses données.

Zij kennen immers het volledig strafdossier en kunnen rechtstreeks informatie verschaffen, in het kader van het verhoor bepaalde vragen voorstellen aan de aangezochte autoriteit, en zelf vragen stellen of repliceren op de gegeven antwoorden.


Le ministre répond que l'objectif de l'amendement nº 52 est déjà rencontré à l'article 11 de la proposition qui précise que l'équivalence entre les titres délivrés par les autorités régionales ou communautaires et ceux délivrés par les autorités fédérales pour la détention d'armes à feu, n'est admise que si les les connaissances de la législation et l'aptitude à manipuler l'arme ont été effectivement contrôlées par la communauté ou ...[+++]

De minister antwoordt dat de doelstelling van amendement nr. 52 reeds verwoord is in artikel 11 van het voorstel, en dat er slechts sprake kan zijn van gelijkwaardigheid tussen de vergunningen uitgereikt door de gewesten of de gemeenschappen en die door de federale overheid wanneer de kennis van de wetgeving en de bekwaamheid om een wapen te hanteren daadwerkelijk gecontroleerd wordt door de gemeenschap of het gewest.


Le ministre répond que l'objectif de l'amendement nº 52 est déjà rencontré à l'article 11 de la proposition qui précise que l'équivalence entre les titres délivrés par les autorités régionales ou communautaires et ceux délivrés par les autorités fédérales pour la détention d'armes à feu, n'est admise que si les les connaissances de la législation et l'aptitude à manipuler l'arme ont été effectivement contrôlées par la communauté ou ...[+++]

De minister antwoordt dat de doelstelling van amendement nr. 52 reeds verwoord is in artikel 11 van het voorstel, en dat er slechts sprake kan zijn van gelijkwaardigheid tussen de vergunningen uitgereikt door de gewesten of de gemeenschappen en die door de federale overheid wanneer de kennis van de wetgeving en de bekwaamheid om een wapen te hanteren daadwerkelijk gecontroleerd wordt door de gemeenschap of het gewest.


L'octroi d'un tel séjour donnerait l'occasion aux autorités belges de mieux comprendre les raisons de l'arrivée du mineur étranger non accompagné en Belgique, de rechercher effectivement sa famille et, enfin, de prendre une décision appropriée en connaissance de cause.

Het verlenen van een dergelijk verblijfsrecht zou de Belgische overheid de gelegenheid bieden beter te begrijpen om welke redenen de niet-begeleide minderjarige vreemdeling in België aangekomen is, effectief op zoek te gaan naar zijn familie en ten slotte met kennis van zaken een passende beslissing te nemen.


e) agisse promptement pour retirer l'information qu'il a stockée ou pour en rendre l'accès impossible dès qu'il a effectivement connaissance du fait que l'information à l'origine de la transmission a été retirée du réseau ou du fait que l'accès à l'information a été rendu impossible, ou du fait qu'un tribunal ou une autorité administrative a ordonné de retirer l'information ou d'en rendre l'accès impossible.

e) prompt handelt om de door hem opgeslagen informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij er daadwerkelijk kennis van heeft dat de informatie verwijderd werd van de plaats waar zij zich oorspronkelijk in het net bevond of de toegang ertoe onmogelijk werd gemaakt, of dat een rechterlijke of administratieve autoriteit heeft gelast de informatie te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken.


L’Autorité peut imposer à certains membres du personnel de ces services la connaissance d’une autre langue nationale, de sorte que les rapports avec les particuliers établis dans des communes où le public doit pouvoir être servi dans une autre langue que celle de la région dans laquelle le service régional est établi, puissent effectivement se dérouler dans cette autre langue.

De overheid kan aan bepaalde personeelsleden van die diensten de kennis van een andere landstaal opleggen, zodat de betrekkingen met de particulieren gevestigd in gemeenten waar het publiek in een andere taal moet kunnen worden bediend dan deze van het taalgebied waarin de gewestelijke dienst is gevestigd, ook effectief in die andere taal kan verlopen.


5° le prestataire agit promptement pour retirer l'information qu'il a stockée ou pour rendre l'accès à celle-ci impossible dès qu'il a effectivement connaissance du fait que l'information à l'origine de la transmission a été retirée du réseau ou du fait que l'accès à l'information a été rendu impossible, ou du fait qu'une autorité administrative ou judiciaire a ordonné de retirer l'information ou de rendre l'accès à cette dernière impossible et pour autant qu'il agisse conformément à la procédure prévue à l'article XII. 19, § 3.

5° de dienstverlener prompt handelt om de door hem opgeslagen informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij er daadwerkelijk kennis van heeft dat de informatie verwijderd werd van de plaats waar zij zich oorspronkelijk in het net bevond, of dat de toegang ertoe onmogelijk werd gemaakt, of zodra een administratieve of gerechtelijke autoriteit heeft bevolen de informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken en voor zover hij handelt overeenkomstig de procedure voorzien in artikel XII. 19, § 3.


e) le prestataire agisse promptement pour retirer l'information qu'il a stockée ou pour en rendre l'accès impossible dès qu'il a effectivement connaissance du fait que l'information à l'origine de la transmission a été retirée du réseau ou du fait que l'accès à l'information a été rendu impossible, ou du fait qu'un tribunal ou une autorité administrative a ordonné de retirer l'information ou d'en rendre l'accès impossible.

e) de dienstverlener prompt handelt om de door hem opgeslagen informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij er daadwerkelijk kennis van heeft dat de informatie verwijderd werd van de plaats waar zij zich oorspronkelijk in het net bevond, of dat de toegang ertoe onmogelijk werd gemaakt, of zodra een rechtbank of een administratieve autoriteit heeft bevolen de informatie te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken.


2. Si la diminution du nombre d'animaux est imputable à des circonstances naturelles de la vie du troupeau, la prime est versée pour le nombre d'animaux effectivement éligibles, à condition que le bénéficiaire en ait informé, par écrit, l'autorité compétente dans un délai de dix jours suivant la connaissance de l'événement en cause.

2. Indien het betrokken aantal dieren lager is ten gevolge van het natuurlijke verloop van de veestapel, wordt de premie uitgekeerd voor het werkelijke aantal subsidiabele dieren, mits de begunstigde binnen tien dagen, te rekenen vanaf de datum waarop het betrokken feit hem bekend wordt, de bevoegde instantie daarvan schriftelijk in kennis heeft gesteld.


considérant qu'en raison notamment de cette évolution, les entreprises sont souvent conduites à apporter en cours de réalisation, des ajustements notables aux programmes d'investissements ou de réduction de capacités qu'elles avaient initialement définis ; que la Haute Autorité n'est pas en mesure de se prononcer en parfaite connaissance de cause sur les nouveaux programmes si elle n'est pas tenue informée des conditions dans lesquelles ont été effectivement réalisés ...[+++]

Overwegende dat voorts de ondernemingen op grond van onder meer deze ontwikkeling vaak gedwongen zijn om tijdens de uitvoering belangrijke wijzigingen aan te brengen in hun oorspronkelijke investeringsprogramma's of in hun voorgenomen verminderingen van capaciteiten; dat de Hoge Autoriteit niet in staat is zich over de nieuwe programma's met volledige kennis van zaken uit te spreken indien zij niet op de hoogte wordt gehouden van de daadwerkelijke uitvoering van de oorspronkelijk gemelde investeringsprogramma's of van de programma's ter vermindering van de capaciteiten en dat zij dus daarover verslagen dient te ontvangen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités connaissent effectivement ->

Date index: 2023-02-21
w