Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités de collaborer avec les ong concernées afin » (Français → Néerlandais) :

36. presse toutes les autorités compétentes de mettre fin à la ségrégation ethnique des enfants ("deux écoles sous un toit") qui persiste dans certains cantons de la Fédération; demande en outre de promouvoir l'inclusion effective, en particulier des enfants roms, dans l'éducation, notamment au travers de programmes de maturité scolaire; demande aux autorités de collaborer avec les ONG concernées afin d'encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation; demande aux autorités d'harmoniser les réglementations en vigueur en Bosnie-Herzégovine afin de garantir que tous les enfants soient traités sur un pied d' ...[+++]

36. verzoekt alle bevoegde autoriteiten een eind te maken aan de etnische segregatie van kinderen ("twee scholen onder één dak"), die in sommige kantons van de Federatie nog steeds bestaat; verzoekt voorts om effectieve integratie van Roma-kinderen, met name in het onderwijs, onder meer door middel van schoolrijpheidsprogramma's; dringt er bij de autoriteiten op aan samen te werken met de relevante ngo's om Roma-gezinnen aan te moedigen hun kinderen te steunen bij de toegang tot onderwijs; dringt er bij de autoriteiten op aan de regelgeving in Bosnië en Herzegovina te harmoniseren om ervoor te zorgen dat alle kinderen gelijk worden be ...[+++]


40. presse toutes les autorités compétentes de mettre fin à la ségrégation ethnique des enfants («deux écoles sous un toit») qui persiste dans certains cantons de la Fédération; demande en outre de promouvoir l'inclusion effective, en particulier des enfants roms, dans l'éducation, notamment au travers de programmes de maturité scolaire; demande aux autorités de collaborer avec les ONG concernées afin d'encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation; demande aux autorités d'harmoniser les réglementations en vigueur en Bosnie-Herzégovine afin de garantir que tous les enfants soient traités sur un pied d' ...[+++]

40. verzoekt alle bevoegde autoriteiten een eind te maken aan de etnische segregatie van kinderen („twee scholen onder één dak”), die in sommige kantons van de Federatie nog steeds bestaat; verzoekt voorts om effectieve integratie van Roma-kinderen, met name in het onderwijs, onder meer door middel van schoolrijpheidsprogramma's; dringt er bij de autoriteiten op aan samen te werken met de relevante ngo's om Roma-gezinnen aan te moedigen hun kinderen te steunen bij de toegang tot onderwijs; dringt er bij de autoriteiten op aan de regelgeving in Bosnië en Herzegovina te harmoniseren om ervoor te zorgen dat alle kinderen gelijk worden be ...[+++]


Des entretiens sont cependant prévus avec les autorités de tutelle et les entreprises concernées afin de les informer quant à la procédure d'introduction des demandes à l'ANS lorsque cette méthodologie sera approuvée et que le cadre juridique fédéral aura été adapté.

Er worden evenwel onderhouden voorzien met de voogdijoverheden en de betrokken maatschappijen teneinde hen in te lichten over de procedure voor de indiening van hun verzoeken bij de NVO en dit zodra de methodologie zal zijn goedgekeurd en het federaal kader aangepast.


Alors que la plupart des pays membres de l'UE ont déjà organisé des collaborations avec des ONG extérieures afin de rendre plus efficace la détection et le retrait d'images à caractère pédopornographique, ce type de pratique n'est toujours pas permise par notre cadre juridique actuel.

In de meeste EU-lidstaten wordt er al samengewerkt met externe ngo's om kinderpornografische beelden beter op te sporen en sneller te verwijderen, maar binnen het huidige juridische kader kan dat niet in ons land.


32. invite les autorités à garantir l'égalité d'accès aux services d'éducation pour les enfants roms, à collaborer avec les ONG concernées pour encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation et à promouvoir l'inclusion effective des enfants roms dans l'éducation, notamment par des programmes de préparation à l'école;

32. verzoekt de autoriteiten Roma-kinderen gelijke toegang te geven tot onderwijsdiensten, met de desbetreffende ngo's samen te werken om Roma-families aan te moedigen hun kinderen naar school te laten gaan alsook de daadwerkelijke schoolgang van Roma-kinderen te bevorderen met onder meer voorschoolse voorbereidingsprogramma's;


32. invite les autorités à garantir l'égalité d'accès aux services d'éducation pour les enfants roms, à collaborer avec les ONG concernées pour encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation et à promouvoir l'inclusion effective des enfants roms dans l'éducation, notamment par des programmes de préparation à l'école;

32. verzoekt de autoriteiten Roma-kinderen gelijke toegang te geven tot onderwijsdiensten, met de desbetreffende ngo's samen te werken om Roma-families aan te moedigen hun kinderen naar school te laten gaan alsook de daadwerkelijke schoolgang van Roma-kinderen te bevorderen met onder meer voorschoolse voorbereidingsprogramma's;


Les autorités françaises ont initié une enquête complémentaire en collaboration avec la Commission européenne afin d'identifier la cause de ce récent cas d'ESB.

De Franse autoriteiten hebben een extra onderzoek gestart in samenwerking met de Europese Commissie om de oorzaak van dit recente geval van BSE te achterhalen.


C'est pourquoi, ma Collègue Maggie De Block, moi-même et nos services, en tant qu'Autorités, travaillons à une convention avec les différentes parties concernées afin de formaliser l'adhésion à ces objectifs et définir des objectifs intermédiaires et ainsi continuer à stimuler la réduction.

Daarom werken mijn collega Maggie De Block, ikzelf en onze diensten als overheid aan een convenant met de verschillende betrokken partijen om de instemming met deze doelstellingen te formaliseren en tussentijdse doelstellingen te definiëren en zo verder de reductie te stimuleren.


Pour l'instant, on examine deux pistes concrètes. - La première est une collaboration avec une ONG française pour consolider un centre de traitement Ébola (Ebola Treatment Center) à Nzérékoré. - La deuxième piste est une collaboration avec les autorités françaises dans un CTE à Conakry ou ailleurs.

Twee concrete pistes worden op dit moment onderzocht: - een samenwerking met een Franse ngo voor de ondersteuning van een Ebola Verzorgingscentrum (Ebola Treatment Center) in Nzérékoré of - samenwerking met de Franse overheden in een ETC in Conakry of elders.


encourager, en collaboration avec les ONG concernées, la réflexion et la discussion sur les mesures nécessaires pour promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées en Europe, assurer leur libre circulation effective et éradiquer les diverses formes de discrimination, au sens et selon la philosophie de l'article 13 du traité ;

het aanmoedigen, in samenwerking met betrokken NGO's, van bezinning en discussie over de maatregelen die nodig zijn ter bevordering van gelijke kansen voor personen met een handicap in Europa, voor de totstandbrenging van een daadwerkelijk vrij verkeer van personen met betrekking tot personen met een handicap en voor het uitroeien van de verschillende uitingsvormen van discriminatie in de zin en volgens de strekking van artikel 13 van het Verdrag ;


w