Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités doivent lutter " (Frans → Nederlands) :

Troisièmement, les développements des technologies ICT et des e-applications dans le domaine des échanges économiques de plus en plus mondialisés ont engendré de nouvelles formes de criminalité contre lesquelles la police et les autorités doivent lutter.

Ten derde hebben de ontwikkelingen binnen de ICT en de e-toepassingen op het vlak van steeds globalere economische uitwisselingen nieuwe criminaliteitsvormen doen ontstaan waartegen de politie en de overheden strijd moeten leveren.


2. encourage le nouveau gouvernement à rester tourné vers l'Europe et souligne que ce dernier s'est engagé à s'atteler avec détermination, y compris par la voie législative, à un certain nombre de questions prioritaires, dont le renforcement et la consolidation de l'état de droit, la mise en place d'un système judiciaire fondé sur les principes d'indépendance, de professionnalisme et d'efficacité, la lutte systématique et efficace contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux; demande aux autorités de lutter de manière systématique et efficace contre le chômage, d'encourager des réformes économ ...[+++]

2. spoort de nieuwe regering aan haar Europese koers te blijven varen, en herinnert nadrukkelijk aan haar toezegging om een aantal prioritaire kwesties met kracht ter hand te nemen, onder meer door middel van wetgeving, zoals maatregelen ter versterking en handhaving van de rechtsstaat, voor invoering van een model voor de rechterlijke macht, volgens beginselen van onafhankelijkheid, professionele bekwaamheid en doelgerichtheid, en voor systematische en daadwerkelijke bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit op alle niveaus; roept de autoriteiten op de werkloosheid systematisch en doeltreffend te bestrijden en structure ...[+++]


2. encourage le nouveau gouvernement à rester tourné vers l'Europe et souligne que ce dernier s'est engagé à s'atteler avec détermination, y compris par la voie législative, à un certain nombre de questions prioritaires, dont le renforcement et la consolidation de l'état de droit, la mise en place d'un système judiciaire fondé sur les principes d'indépendance, de professionnalisme et d'efficacité, la lutte systématique et efficace contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux; demande aux autorités de lutter de manière systématique et efficace contre le chômage, d'encourager des réformes économ ...[+++]

2. spoort de nieuwe regering aan haar Europese koers te blijven varen, en herinnert nadrukkelijk aan haar toezegging om een aantal prioritaire kwesties met kracht ter hand te nemen, onder meer door middel van wetgeving, zoals maatregelen ter versterking en handhaving van de rechtsstaat, voor invoering van een model voor de rechterlijke macht, volgens beginselen van onafhankelijkheid, professionele bekwaamheid en doelgerichtheid, en voor systematische en daadwerkelijke bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit op alle niveaus; roept de autoriteiten op de werkloosheid systematisch en doeltreffend te bestrijden en structure ...[+++]


Dans les quartiers où le problème de la criminalité se pose de manière aiguë, les autorités doivent rétablir l'ordre par des mesures telles qu'interdire aux mineurs de se réunir afin de lutter contre la formation de bandes, placer des caméras, créer de nouveaux centres de rééducation pour les criminels qui n'ont pas encore atteint l'âge de la majorité, et renforcer les contrôles d'identité.

In wijken met een acuut criminaliteitsprobleem dient de orde hersteld te worden via maatregelen zoals tijdelijk samenscholingsverbod voor minderjarigen om bendevorming tegen te gaan, het plaatsen van camera's, het oprichten van bijkomende heropvoedingsinstellingen voor criminele minderjarigen, en verscherpte identiteitscontroles.


Les autorités doivent redoubler d'efforts pour lutter contre la corruption dans ce domaine.

De autoriteiten moeten meer doen om corruptie op dit terrein aan te pakken.


À des fins de contrôle de la qualité, d'opérations de contrôle portant sur d'éventuelles contrefaçons ou en vue d'aider les autorités à lutter contre le commerce illégal, les biens doivent circuler entre les États membres avant et après leur mise à la consommation.

In verband met kwaliteitscontroles, controleacties in verband met namaak of om de autoriteiten te helpen bij de bestrijding van illegale handel, mogen de goederen, voor en na de uitslag, tussen de lidstaten circuleren.


Les États membres mettent en place une stratégie de gestion des terrains contaminés qui définit les modalités selon lesquelles les autorités compétentes doivent lutter contre toute contamination des sols qui représente un risque inacceptable pour la santé humaine ou l'environnement, compte tenu de l'utilisation effective et future des sols.

De lidstaten formuleren een strategie voor de behandeling van verontreinigde grond waarin wordt aangegeven op welke wijze de bevoegde autoriteiten moeten omgaan met bodemverontreiniging die een onaanvaardbaar risico vormt voor de gezondheid van de mens en het milieu, waarbij rekening wordt gehouden met het huidige en toekomstige bodemgebruik.


106. Les critères sur la base desquels il doit être recouru à la vaccination d'urgence doivent être aussi précis que possible, sans restreindre exagérément la marge d'appréciation qui doit être laissée aux autorités pour lutter contre une épizootie.

106. De criteria voor noodvaccinaties moeten zo concreet mogelijk worden omschreven, zonder de nodige speelruimte van de autoriteiten bij de bestrijding van de ziekte al te zeer in te perken.


À la suite de ces élections qui doivent marquer un progrès en matière de transparence et de crédibilité, nous devons encourager les nouvelles autorités afghanes à mieux lutter contre la corruption, contre la culture du pavot, avec des aides pour des cultures de substitution, à étendre le pouvoir central au-delà de Kaboul et à réussir la décentralisation en reconstruisant une administration locale plus forte et plus légitime.

Na deze verkiezingen die vooruitgang moeten inluiden op het vlak van transparantie en geloofwaardigheid, moeten we de nieuwe Afghaanse autoriteiten aanmoedigen om beter te strijden tegen de corruptie en tegen de opiumteelt, met steun voor vervangende teelten, het centraal gezag uit te breiden tot buiten Kaboel en de decentralisatie te doen slagen door opnieuw een sterkere en meer legitieme lokale administratie op te bouwen.


Nos autorités politiques doivent soutenir toutes les initiatives visant à lutter contre ce type de pratique dégradante.

Onze politieke gezagsdragers moeten alle initiatieven ondersteunen ter bestrijding van die vernederende praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités doivent lutter ->

Date index: 2022-11-26
w