E. considérant que, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5, paragraphe 2, du traité CE, il appartient, dans certaines conditions strictement définies par des dispositions communautaires, aux États membres et à leurs autorités locales de déterminer quels services revêtent un intérêt économique général et le mode de gestion approprié,
E. overwegende dat het, rekening houdende met het in artikel 5, lid 2 van het EG-Verdrag verankerde subsidiariteitsbeginsel, onder een aantal nauwkeurig in communautaire bepalingen vastgelegde voorwaarden de taak van de lidstaten en hun lokale overheden is om te bepalen welke diensten van algemeen economisch belang zijn en wat de beste bedrijfsvoering is,