Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités italiennes attirent " (Frans → Nederlands) :

23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les efforts consentis par les États membres pour remédier aux problèmes de cet ordre ne font que mieux mettre en évidence la difficulté qu'ils éprouvent à dégager une solution viable à long terme; ...[+++]

23. beseft dat milieuvraagstukken een prioriteit voor de indieners blijven, hetgeen duidelijk maakt dat de lidstaten op dit gebied nog steeds in gebreke blijven; stelt vast dat veel verzoekschriften over volksgezondheidsaspecten gaan, bijvoorbeeld waterbeheer, waterveiligheid, kernenergie en beschermde dieren; wijst erop dat veel verzoekschriften nieuwe en binnenkort te realiseren projecten betreffen die grotere risico's op de bovengenoemde terreinen met zich brengen; herinnert eraan dat de lidstaten het bij de aanpak van deze situaties duidelijk nog steeds als lastig ervaren om een duurzame oplossing te vinden; wijst op de zaak van ...[+++]


23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les efforts consentis par les États membres pour remédier aux problèmes de cet ordre ne font que mieux mettre en évidence la difficulté qu'ils éprouvent à dégager une solution viable à long terme; ...[+++]

23. beseft dat milieuvraagstukken een prioriteit voor de indieners blijven, hetgeen duidelijk maakt dat de lidstaten op dit gebied nog steeds in gebreke blijven; stelt vast dat veel verzoekschriften over volksgezondheidsaspecten gaan, bijvoorbeeld waterbeheer, waterveiligheid, kernenergie en beschermde dieren; wijst erop dat veel verzoekschriften nieuwe en binnenkort te realiseren projecten betreffen die grotere risico's op de bovengenoemde terreinen met zich brengen; herinnert eraan dat de lidstaten het bij de aanpak van deze situaties duidelijk nog steeds als lastig ervaren om een duurzame oplossing te vinden; wijst op de zaak van ...[+++]


Les autorités italiennes attirent aussi l’attention de la Commission sur le fait que si elle jugeait que l’article 87, paragraphe 3, point c) du traité n’était pas applicable à la mesure proposée, celle-ci devrait être autorisée sur la base de l’article 87, paragraphe 2, point b), qui prévoit que les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d’autres événements extraordinaires sont compatibles avec le marché commun.

Indien de Commissie artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag niet van toepassing op de onderhavige maatregel acht, zou de maatregel volgens de Italiaanse autoriteiten toch moeten worden toegestaan, en wel op basis van artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag, waarin staat dat steunmaatregelen ter compensatie van de schade die is geleden door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard.


Tout d’abord, les autorités italiennes attirent l’attention de la Commission sur le fait que, malgré l’urgence, des mesures spécifiques n’ont pas encore été adoptées.

Ten eerste vestigen zij de aandacht van de Commissie of het feit dat de specifieke maatregelen, ondanks de urgente situatie, nog niet zijn vastgesteld.


Je souhaite attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que, malgré de nombreuses promesses récentes, les autorités italiennes n’appliquent toujours pas en totalité la protection juridique garantie à la minorité slovène.

Ik wil er hier op wijzen dat de Italiaanse autoriteiten, ondanks vele beloften in het verleden, de wetgeving ter bescherming van de Sloveense minderheid nog steeds niet volledig uitvoeren.


La délégation italienne, soutenue par quelques délégations, a attiré l'attention du Conseil sur le fait que l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire, lorsqu'elle est chargée d'évaluer une demande de commercialisation d'un produit génétiquement modifié (sur base du règlement 1829/2003 ou de la directive 2001/18/CE), se limite à analyser exclusivement les données scientifiques fournies par le demandeur (9253/05).

De Italiaanse delegatie heeft met steun van enige andere delegaties de aandacht van de Raad gevestigd op het feit dat de Europese autoriteit voor voedselveiligheid zich, wanneer zij wordt verzocht een verzoek om het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerd product te beoordelen (op basis van Verordening nr. 1829/2003 en van Richtlijn 2001/18/EG), uitsluitend beperkt tot het analyseren van de door de aanvrager verstrekte wetenschappelijke gegevens (9253/05).


La Commission a décidé d'envoyer un avis motivé aux autorités italiennes pour attirer leur attention sur la non-conformité des dispositions pertinentes du droit italien avec la directive européenne sur le transfert d'entreprises .

De Commissie heeft besloten om aan de Italiaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen om hun aandacht te vestigen op de niet-conformiteit van de relevante bepalingen van het Italiaanse recht met de Europese richtlijn betreffende de overgang van ondernemingen .


La Commission avait attiré l'attention des autorités italiennes sur l'incompatibilité de la loi n.580/67 et du décret du 5.02.1970 avec les règles du traité CEE relatives à la libre circulation des marchandises (articles 30 et suivants du Traité).

De Commissie heeft de aandacht van de Italiaanse autoriteiten gevestigd op de onverenigbaarheid van wet nr. 580/67 en het decreet van 5 februari 1970 met de regels van het EEG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van goederen (artikelen 30 e.v.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités italiennes attirent ->

Date index: 2024-07-31
w